<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Sarkarverse  - שינויים אחרונים [he]</title>
		<link>https://he.sarkarverse.org/wiki/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%A9%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%99%D7%99%D7%9D_%D7%90%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D</link>
		<description>ניתן לעקוב אחרי השינויים האחרונים באתר בהזנה זו.</description>
		<language>he</language>
		<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
		<lastBuildDate>Thu, 25 Jun 2026 02:53:25 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>שיר מס&#039; 0652 Tomar kache caite giye</title>
			<link>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0652_Tomar_kache_caite_giye&amp;diff=1023&amp;oldid=0</link>
			<guid isPermaLink="false">https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0652_Tomar_kache_caite_giye&amp;diff=1023&amp;oldid=0</guid>
			<description>&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0652&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
בצאתי אליך להפציר,&lt;br /&gt;
נתקפתי בושה ושבתי על עקבותי,&lt;br /&gt;
כי ראיתי כל צרכיי ותכניותיי&lt;br /&gt;
עטופים בדמיונך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ככל אשר אדע את עצמי,&lt;br /&gt;
ככל שאחשיב כקניני;&lt;br /&gt;
אתה יודע הרבה יותר ממני;&lt;br /&gt;
את שצריך להעשות, אלי, לו יהי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עמיתי הנצחי,&lt;br /&gt;
משחתני בצבע חמלתך;&lt;br /&gt;
מחרוזת אהבתי תשכון לבדה&lt;br /&gt;
למען יופיך ורק לרשותך&lt;br /&gt;
בהיכל נפשי, בהתמסרות עמוקה.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Having gone to You to beseech&lt;br /&gt;
Feeling ashamed, I beat retreat&lt;br /&gt;
Seeing all my needs and my provisions&lt;br /&gt;
Contained within Your imagination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever I may know about me&lt;br /&gt;
Whatever I may deem as mine&lt;br /&gt;
You know so much more than I&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s to be done, Lord, let it be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Perpetual Companion&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve painted me with Your affection&lt;br /&gt;
My garland of love alone will dwell&lt;br /&gt;
For Your beauty and Your disposal&lt;br /&gt;
With devotion in my mental temple&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tomár káche cáite giye&lt;br /&gt;
Lajjá peye elám phire&lt;br /&gt;
(Dekhi) Mor prayojan mor áyojan&lt;br /&gt;
Tomári kalpaná ghire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámi ámáy jata jáni&lt;br /&gt;
Nijer bale jata máni&lt;br /&gt;
Tumi jáno anek beshii&lt;br /&gt;
Já karár tá dáo go kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nityakáler sáthii ámár&lt;br /&gt;
Mákháyecho rauṋ mamatár&lt;br /&gt;
Theke jábe priitiri hár&lt;br /&gt;
Rúpe ráge tomár tare&lt;br /&gt;
Anuráge bháver ghare&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___652%20TOMA%27R%20KA%27CHE%20CA%27HITE%20GIYE.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Tomar kache caite giye&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2026 14:28:25 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Sharala2</dc:creator>
			<comments>https://he.sarkarverse.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0652_Tomar_kache_caite_giye</comments>
		</item>
		<item>
			<title>שיר מס&#039; 0651 Jeo na tumi jeo na, mor aro katha ache</title>
			<link>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0651_Jeo_na_tumi_jeo_na,_mor_aro_katha_ache&amp;diff=1022&amp;oldid=0</link>
			<guid isPermaLink="false">https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0651_Jeo_na_tumi_jeo_na,_mor_aro_katha_ache&amp;diff=1022&amp;oldid=0</guid>
			<description>&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0651&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
אל תלך, אנא אל תלך...&lt;br /&gt;
יש לי עוד מה לספר,&lt;br /&gt;
עוד שירים לזמר,&lt;br /&gt;
ועוד כל כך הרבה אשר צריך להאמר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אי שם בירכתי שמיים, בצפון מזרח המבודד,&lt;br /&gt;
קוראים לי הברקים,&lt;br /&gt;
ועמם שאגות רעמים;&lt;br /&gt;
בי – מורא הם מכים.&lt;br /&gt;
השאר לצידי ובעומק תודעתי;&lt;br /&gt;
אנא, אל תעזבני לבדי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל אשר לי נעלם;&lt;br /&gt;
היום בליל סוער,&lt;br /&gt;
ליבי המעורער אינו תופס&lt;br /&gt;
כיצד במשעול להתקדם.&lt;br /&gt;
השאר בתודעתי, ממלא את נשמתי;&lt;br /&gt;
אל נא תרמוס את עלי כותרתי.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t leave, please don&amp;#039;t leave&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve more words to speak&lt;br /&gt;
More songs to sing&lt;br /&gt;
And many other things still pending&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In yon corner of the northeast sky&lt;br /&gt;
Lightning bolts are summoning me&lt;br /&gt;
Often attended by thunderous war cry&lt;br /&gt;
They strike me with fear&lt;br /&gt;
Stay by my side and in my mind&lt;br /&gt;
Please don&amp;#039;t leave me lonely&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything of mine has disappeared&lt;br /&gt;
Now on this stormy night&lt;br /&gt;
My unnerved heart, it fails to grasp&lt;br /&gt;
How to proceed along the path&lt;br /&gt;
Stay in my mind, filling my life&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t trample on my flower petals&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeo ná tumi jeo ná&lt;br /&gt;
(Mor) Áro kathá áche&lt;br /&gt;
Áro gán áche&lt;br /&gt;
Bákii áche áro kata ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Hothá) Ákásher końe iisháne vijane&lt;br /&gt;
Bijali d́ákiche ámáre&lt;br /&gt;
Huṋkáre rata ashani niyata&lt;br /&gt;
Trasta karite je more&lt;br /&gt;
Tháko mor káche mor manamájhe&lt;br /&gt;
Eká more phele rekho ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Háráye giyeche sab kichu mor&lt;br /&gt;
Áji e jhat́iká ráte&lt;br /&gt;
Vicalita hiyá ná páre bujhiyá&lt;br /&gt;
Kemane calibe pathe&lt;br /&gt;
Tháko mor mane bhare mor práńe&lt;br /&gt;
Mor phuladale dalo ná&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___651%20JEONA%27%2C%20TUMI%20JEONA%27.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Jeo na tumi jeo na, mor aro katha ache&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2026 08:48:14 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Sharala2</dc:creator>
			<comments>https://he.sarkarverse.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0651_Jeo_na_tumi_jeo_na,_mor_aro_katha_ache</comments>
		</item>
		<item>
			<title>שיר מס&#039; 0650 Asha niye patha ceye</title>
			<link>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0650_Asha_niye_patha_ceye&amp;diff=1021&amp;oldid=0</link>
			<guid isPermaLink="false">https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0650_Asha_niye_patha_ceye&amp;diff=1021&amp;oldid=0</guid>
			<description>&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0650&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
אל שביל בואך מביט ומצפה,&lt;br /&gt;
יום ולילה אני מחכה.&lt;br /&gt;
אף כי אור הנר כבר מהבהב ודועך,&lt;br /&gt;
ליבי תמיד גואה ומתמלא.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אמור לי נא, היש עוד מי מלבדך,&lt;br /&gt;
אשר יודע לאהוב?&lt;br /&gt;
הרי זיו העולם הנך,&lt;br /&gt;
על כן, את שירת הלב שר אני לך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם לא תבוא, אהובי,&lt;br /&gt;
דע לך רק דבר אחד:&lt;br /&gt;
בליבי השבור תתנפץ התקוה.&lt;br /&gt;
מכך לא יאדיר שמך&lt;br /&gt;
אף אם אינך נותן דעתך&lt;br /&gt;
לאי אלו דברי שבח או גנאי.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your coming, expectantly anticipating&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve been waiting night and day&lt;br /&gt;
Though the lamplight is now fading&lt;br /&gt;
My bosom brims forever and always&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pray tell, other than You does anyone&lt;br /&gt;
Understand how to transmit love&lt;br /&gt;
You are the luster of the world&lt;br /&gt;
And so to Thee this heartsong I sing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beloved, should You not arrive&lt;br /&gt;
Then kindly bear one thing in mind&lt;br /&gt;
Crushed be the hope in a broken heart&lt;br /&gt;
Your fame won&amp;#039;t be enhanced by that&lt;br /&gt;
Even if no heed You pay&lt;br /&gt;
To any voiced censure or praise&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Áshá niye patha ceye&lt;br /&gt;
Base áchi diváráti&lt;br /&gt;
Nibunibu diipáloke&lt;br /&gt;
Bhará buke niti niti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi cháŕá ke bá balo&lt;br /&gt;
Básite jáne go bhálo&lt;br /&gt;
Tumi je dharár álo&lt;br /&gt;
Tái je shońái marmagiiti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi ná ásile priya&lt;br /&gt;
Ekathá jániya nio&lt;br /&gt;
Bháuṋgá áshá bháuṋgá buke&lt;br /&gt;
Báŕábe ná tava khyáti&lt;br /&gt;
Jadio máno ná tumi&lt;br /&gt;
Káro mukher nindá stuti&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___650%20A%27SHA%27%20NIYE%20PATHA%20CEYE.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Asha niye patha ceye&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2026 16:42:07 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Sharala2</dc:creator>
			<comments>https://he.sarkarverse.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0650_Asha_niye_patha_ceye</comments>
		</item>
		<item>
			<title>שיר מס&#039; 0639 Alor ei jatrapathe</title>
			<link>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0639_Alor_ei_jatrapathe&amp;diff=1020&amp;oldid=1008</link>
			<guid isPermaLink="false">https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0639_Alor_ei_jatrapathe&amp;diff=1020&amp;oldid=1008</guid>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;מילים&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;he&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ הגרסה הקודמת&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;גרסה מ־07:32, 20 ביוני 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;שורה 30:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;שורה 30:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;רע או צר, לכל מושיט אהבה,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;רע או צר, לכל מושיט אהבה,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;אני &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;צועד &lt;/del&gt;קדימה ושר שירי סליחה.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;צועד &lt;/ins&gt;אני קדימה ושר שירי סליחה.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 20 Jun 2026 07:32:43 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Sharala2</dc:creator>
			<comments>https://he.sarkarverse.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0639_Alor_ei_jatrapathe</comments>
		</item>
		<item>
			<title>שיר מס&#039; 0649 Akashera cand tumi</title>
			<link>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0649_Akashera_cand_tumi&amp;diff=1019&amp;oldid=0</link>
			<guid isPermaLink="false">https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0649_Akashera_cand_tumi&amp;diff=1019&amp;oldid=0</guid>
			<description>&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0649&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
אתה הירח של רקיעי&lt;br /&gt;
והמרגלית החבויה בימי.&lt;br /&gt;
אתה הוא זה לו אני משתוקק;&lt;br /&gt;
מדוע זה כך – אינני תופס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיוך עוצר נשימה;&lt;br /&gt;
קסמך האלוהי ממלא תודעה.&lt;br /&gt;
את זו התחושה נטעת בקרבי,&lt;br /&gt;
על כן אלייך אני מתודע כאהוב ליבי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מדוע תקרא לי מן המרחק&lt;br /&gt;
ואותי תעטוף בצוף מתקתק?&lt;br /&gt;
בכל רגע אלייך אותי מקרב;&lt;br /&gt;
היתכן כי את פיסת לבבי הנך מבקש?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
You are the moon of my sky&lt;br /&gt;
And the jewel hidden in my sea&lt;br /&gt;
You are the one whom I&amp;#039;ve desired&lt;br /&gt;
Why that is so, I can&amp;#039;t conceive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breathtaking is the splendor Thine&lt;br /&gt;
Your divine drama fills the mind&lt;br /&gt;
That very feeling I&amp;#039;ve received&lt;br /&gt;
So as my dearest I Thee recognize&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do You call me from afar&lt;br /&gt;
And spatter me with luscious nectar&lt;br /&gt;
At each moment, You&amp;#039;re drawing me near&lt;br /&gt;
Can it be You want a piece of my heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ákáshera cáṋd tumi&lt;br /&gt;
Ságare lukáno mańi&lt;br /&gt;
Tomáre ceyechi ámi&lt;br /&gt;
Kena táhá náhi jáni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práń káŕá dyuti tava&lt;br /&gt;
Man bhará máyá tava&lt;br /&gt;
Dey more je anubhava&lt;br /&gt;
Tái go priyatama máni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dúre theke kena d́áko&lt;br /&gt;
Amiya mádhurii mákho&lt;br /&gt;
Pale pale t́ene tháko&lt;br /&gt;
Bujhi cáo mor hiyákhani&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___649%20A%27KA%27SHERA%20CA%27NDA%20TUMI.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Akashera cand tumi&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2026 19:13:43 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Sharala2</dc:creator>
			<comments>https://he.sarkarverse.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0649_Akashera_cand_tumi</comments>
		</item>
		<item>
			<title>שיר מס&#039; 0648 Esecho ghare mor jakhan</title>
			<link>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0648_Esecho_ghare_mor_jakhan&amp;diff=1018&amp;oldid=0</link>
			<guid isPermaLink="false">https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0648_Esecho_ghare_mor_jakhan&amp;diff=1018&amp;oldid=0</guid>
			<description>&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0648&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
כשתבוא אל משכני,&lt;br /&gt;
שב נא ובעדנה חייך.&lt;br /&gt;
הטל, הפץ, הקרן&lt;br /&gt;
יונים של אור בזרם מתמשך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מחל לי על משגיי ועוונותיי;&lt;br /&gt;
בשוכחי את העבר – הייתי לשלך.&lt;br /&gt;
קחני עמך מעבר לערימת חטאיי;&lt;br /&gt;
אנא אל תקשה לבך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אתה הקרוב ביותר ללבבי;&lt;br /&gt;
מלבדך אין לי איש לקרוא לו שלי.&lt;br /&gt;
עם לב פועם באושר עילאי,&lt;br /&gt;
הו גונב התודעות, אותי הנך מרקיד.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
When You have come into my shrine&lt;br /&gt;
Then kindly be seated and gently smile&lt;br /&gt;
Emanate, emanate, please emanate&lt;br /&gt;
Ions of light in a constant cascade&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pardon all errors and sins that I&amp;#039;ve done&lt;br /&gt;
Forgetting the past, Yours I have become&lt;br /&gt;
Take me with You beyond my pile of vice&lt;br /&gt;
Please do not adopt a very hard line&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the one Who is my most close&lt;br /&gt;
Without You I&amp;#039;ve none else to call my own&lt;br /&gt;
With heart throbbing in extreme ecstasy&lt;br /&gt;
Me You&amp;#039;ve set dancing, oh the Mind Thief&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esecho ghare mor (jakhan)&lt;br /&gt;
(Tabe) Krpá karo basi háso mrdu hási&lt;br /&gt;
Jharáo jharáo jharáo&lt;br /&gt;
Jyotikańá ajhor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doś trut́i kśamo já kichu karechi&lt;br /&gt;
Atiit bhuliyá tomár hayechi&lt;br /&gt;
Niye calo more tamoráshi páre&lt;br /&gt;
Hayo náko kat́hor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi je ámár ati ápanár&lt;br /&gt;
Tumi cháŕá mor keha náhi ár&lt;br /&gt;
Práńaspandane parinandane&lt;br /&gt;
Nácáye calecho citacor&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___648%20JAKHAN%2C%20ESECHO%20GHARE%20MOR.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Esecho ghare mor jakhan&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2026 14:55:20 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Sharala2</dc:creator>
			<comments>https://he.sarkarverse.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0648_Esecho_ghare_mor_jakhan</comments>
		</item>
</channel></rss>