<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0119_Megh_tumi_kache_eso</id>
	<title>שיר מס&#039; 0119 Megh tumi kache eso - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0119_Megh_tumi_kache_eso"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0119_Megh_tumi_kache_eso&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T18:06:47Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0119_Megh_tumi_kache_eso&amp;diff=307&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 119</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0119_Megh_tumi_kache_eso&amp;diff=307&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-16T19:21:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 119&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
קרבו נא בואו עננים-&lt;br /&gt;
לגשם ועוד גשם אנו מתחננים.&lt;br /&gt;
זרעי האורז הירוקים נובלים;&lt;br /&gt;
אין ולו טיפה אחת של מים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עד כה, פריחת הלימון לא נמלאה צוף;&lt;br /&gt;
ופרחי האנונה הקשקשית פרי לא נשאו.&lt;br /&gt;
פרחי הפומלו בניחוח הדר לא בושמו;&lt;br /&gt;
מבצורת אכזרית ישועה אנו מבקשים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נבטי הקאדאם מטה צונחים;&lt;br /&gt;
פרחי הטוברוזה אינם מלבלבלים.&lt;br /&gt;
עם גלי חום  לוהט האדמה נצרבת;&lt;br /&gt;
היכן נמצא קרירות של מטר מנחמת?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Clouds, you please come near&lt;br /&gt;
.Rain and more rain we beseech&lt;br /&gt;
Green paddy seedlings, they are withering&lt;br /&gt;
.Not a drop of water is there&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till now, nectar did not fill the lemon bloom&lt;br /&gt;
.In the sweetsop flower clung no fruit&lt;br /&gt;
The pomelo blossom did not run amuck with scent&lt;br /&gt;
.From this cruel drought, rescue we would get&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kadam buds are all dropping down&lt;br /&gt;
.The tuberose flowers fail to open out&lt;br /&gt;
With waves of blazing heat the earth is getting burnt&lt;br /&gt;
?Rainfall&amp;#039;s soothing coolness, where do we discover it&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Megh tumi káche eso&lt;br /&gt;
Jal cái áro jal cái&lt;br /&gt;
Sabuj dháner cárá shukháiyá jáy&lt;br /&gt;
Ek kańá jal nái jal nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nebur phulete ájo madhu bhareni&lt;br /&gt;
Átár phulete kona phal dhareni&lt;br /&gt;
Bátávir phul gandhe máteni&lt;br /&gt;
Ei nidáruń khará theke tráń pete cái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadambakali sab jhare paŕe jáy&lt;br /&gt;
Rajaniigandhá phul phut́ite ná páy&lt;br /&gt;
Águner halkáy mát́i puŕe jáy&lt;br /&gt;
Varśár snigdhatá kothá khuṋje pái&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___119%20MEGH%20TUMI%20KA%27CHE%20ESO%202.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Megh tumi kache eso&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Tattvavedananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>