<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0122_Pathik_tumi_ekakii_ese</id>
	<title>שיר מס&#039; 0122 Pathik tumi ekakii ese - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0122_Pathik_tumi_ekakii_ese"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0122_Pathik_tumi_ekakii_ese&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T14:02:51Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0122_Pathik_tumi_ekakii_ese&amp;diff=310&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 122</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0122_Pathik_tumi_ekakii_ese&amp;diff=310&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-18T09:35:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 122&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
טייל אלמוני, לבדך הגעת,&lt;br /&gt;
כשהיסמין שחוח בקיצו של הלילה,&lt;br /&gt;
בדלתי הנעולה הבחנת,&lt;br /&gt;
ובצד הדרך עמדת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתוך שינה התגלגלו עיניי,&lt;br /&gt;
מעט רואה ומעט איני;&lt;br /&gt;
טל רווי, בעיצומו של הלילה,&lt;br /&gt;
נטול צורה, מרחף, עם שחר עזבת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היסמין המטפס על שערי,&lt;br /&gt;
עד זו העת בשורתך הוא מביא,&lt;br /&gt;
טיפות טל מנגב ומנגב,&lt;br /&gt;
נותר ער, אלייך עורג.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
באותו המועד, אילו שער פתחתי;&lt;br /&gt;
ומילים אחדות באוזנייך דיברתי,&lt;br /&gt;
למנגינתן, באישון סתיו לילי,&lt;br /&gt;
שלובים זה בזו, היינו שנינו נישאים.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traveler, all alone having arrived&lt;br /&gt;
Jasmine falling at the end of night&lt;br /&gt;
Seeing that my door was closed&lt;br /&gt;
You had stood beside the road&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In sleep, my eyes up-rolled&lt;br /&gt;
A bit I see, a bit I don&amp;#039;t&lt;br /&gt;
So on night&amp;#039;s close, being dew-soaked&lt;br /&gt;
With break of day, fading into formless, away You did go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The juhi creeper on my gate&lt;br /&gt;
To this day Your message it conveys&lt;br /&gt;
Drops of dew to mop and mop away&lt;br /&gt;
Hoping for You, it stays awake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, if entrance I had opened&lt;br /&gt;
In Your ear some words I&amp;#039;d have spoken&lt;br /&gt;
To their tune on that late night in autumn&lt;br /&gt;
Floating, we&amp;#039;d have left together&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pathik tumi ekákii ese&lt;br /&gt;
Shiuli jhará rátera sheśe&lt;br /&gt;
Duyár ámár bandha dekhe&lt;br /&gt;
Dáṋŕiyechile patheri páshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghume ámár jaŕáno áṋkhi&lt;br /&gt;
Kichu bá dekhi kichu ná dekhi&lt;br /&gt;
Tái ráter sheśe hime bhije tumi&lt;br /&gt;
Bhore cale gele arúpe bhese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár dvárer júthiká latá&lt;br /&gt;
Ekhano bahe tava váratá&lt;br /&gt;
Shishirer jal muchite muchite&lt;br /&gt;
Jege áche se je tomári áshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei samay jadi dvár khulitám&lt;br /&gt;
Kona kichu kathá káne kahitám&lt;br /&gt;
Shárada nishiithe táhári surete&lt;br /&gt;
Bhásiyá jetám milemishe&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___122%20PATHIK%20TUMI%20EKA%27KII%20ESE.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Pathik tumi ekakii ese&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>