<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0206_Manera_ankhi_satata_rakhi</id>
	<title>שיר מס&#039; 0206 Manera ankhi satata rakhi - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0206_Manera_ankhi_satata_rakhi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0206_Manera_ankhi_satata_rakhi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T18:25:37Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0206_Manera_ankhi_satata_rakhi&amp;diff=479&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0206</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0206_Manera_ankhi_satata_rakhi&amp;diff=479&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-26T18:52:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0206&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
את עין תודעתי אשמור תמידית&lt;br /&gt;
מכוונת אל שירייך, חברי הנצחי.&lt;br /&gt;
יום וליל עם זרם לחנים,&lt;br /&gt;
אותך אראה בעומקי ליבי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עם הילת ארגמן של חמת השחר,&lt;br /&gt;
הקיום עד גדות מלא.&lt;br /&gt;
זוהרה הססגוני של שמש הערב,&lt;br /&gt;
מודעות חדשה מעורר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
איזהו משחק אהבים הוא זה!&lt;br /&gt;
התנסות חדשה בכל עת&lt;br /&gt;
קווים של אהבה חורט&lt;br /&gt;
על פני תודעתי ולבבי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אכן כך, שוכני גן העדן והאדמה&lt;br /&gt;
עם התמסרות במדיטציה, מקדמים אותך בברכה.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
My mind&amp;#039;s eye I always keep&lt;br /&gt;
.Trained on Your songs, Abiding Friend&lt;br /&gt;
,Day and night, with the stream of melodies&lt;br /&gt;
.I behold You in the core of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
,By the crimson glow of dawn&amp;#039;s sun&lt;br /&gt;
.Life is filled to the brim&lt;br /&gt;
The colorful luster of evening sun&lt;br /&gt;
.Stimulates new awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
!What an amorous sport is Yours&lt;br /&gt;
Ever-new experience&lt;br /&gt;
Etches lines of love&lt;br /&gt;
.On my mind and on my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it is, the denizens of earth and heaven&lt;br /&gt;
.Welcome You with devotion in their meditation&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Manera áṋkhi satata rákhi&lt;br /&gt;
Jágáye bandhu tomári gáne&lt;br /&gt;
Surera srote divasa ráte&lt;br /&gt;
Tomáre heri hiyára końe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabháta súrja aruńa ábháy&lt;br /&gt;
Práń bhare dey kánáy kánáy&lt;br /&gt;
Sandhyá ravir rauṋiin chavi&lt;br /&gt;
Jiivita kare nava cetanáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E kii liilákhelá tava&lt;br /&gt;
Nitya nútan anubhava&lt;br /&gt;
Bhálabásár dág eṋke dey&lt;br /&gt;
Ámári mane ámári práńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái dyulokavásii bhúlokavásii&lt;br /&gt;
Barańa kare tomáre dhyáne&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___206%20MANERA%20A%27NKHI%20SATATA%20RA%27KHI.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Manera ankhi satata rakhi&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>