<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0218_Pita_mata_bandhu_sakha</id>
	<title>שיר מס&#039; 0218 Pita mata bandhu sakha - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0218_Pita_mata_bandhu_sakha"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0218_Pita_mata_bandhu_sakha&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T18:25:37Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0218_Pita_mata_bandhu_sakha&amp;diff=491&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0218</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0218_Pita_mata_bandhu_sakha&amp;diff=491&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-01T10:27:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0218&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
אב, אם, חבר, ידיד,&lt;br /&gt;
אבוקה של אור במחשכים–&lt;br /&gt;
הנך הכל בכל זירה;&lt;br /&gt;
איש לא נותר ללא השגחתך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בעת יגון דוקר, הנך הלוטוס הנשגב;&lt;br /&gt;
בעת צורבת התוגה, משחת אלגום קרירה.&lt;br /&gt;
אבן חכמים הנך לכל אובדן;&lt;br /&gt;
ולגן ורדים, זר מסולת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנך קיים, משמע קיים אני.&lt;br /&gt;
אתה לבדך מאור חיים.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
,Father, mother, friend, companion&lt;br /&gt;
–Beacon of light in darkness&lt;br /&gt;
Everywhere You are everything&lt;br /&gt;
.No one is ever unattended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sorrows prick, You are the transcendent lotus&lt;br /&gt;
.When pains ignite, You are the soothing sandalpaste&lt;br /&gt;
For all loss, You are the philosopher&amp;#039;s stone&lt;br /&gt;
.For the rose garden, You are the best garland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.You exist, therefore I also exist&lt;br /&gt;
.You alone are life&amp;#039;s splendor&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pitá mátá bandhu sakhá&lt;br /&gt;
Áṋdháre álok vartiká&lt;br /&gt;
Sarva deshe sab kichu tumi&lt;br /&gt;
Keu kakhano nay eká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duhkhera káṋt́áy tumi go kamal&lt;br /&gt;
Vyáthára jváláy shiitala candan&lt;br /&gt;
Sab háránor sparshamańi&lt;br /&gt;
Gulbágicár será máliká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi ácho tái ámio áchi&lt;br /&gt;
Tumii práńer diipiká&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___218%20PITA%27%20MA%27TA%27%20BANDHU%20SAKHA%27.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Pita mata bandhu sakha&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>