<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0258_Arun_tomar_bhorer_aloy</id>
	<title>שיר מס&#039; 0258 Arun tomar bhorer aloy - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0258_Arun_tomar_bhorer_aloy"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0258_Arun_tomar_bhorer_aloy&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T18:24:30Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0258_Arun_tomar_bhorer_aloy&amp;diff=531&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0258</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0258_Arun_tomar_bhorer_aloy&amp;diff=531&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-12T18:52:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0258&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
מרכבת השמש, עם זריחת שחרך,&lt;br /&gt;
הלא תשאיני עמדך?&lt;br /&gt;
עטור ארגמן הוא יקומי–&lt;br /&gt;
הלא תשיחי עימי?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לצדך אמשיך לנוע,&lt;br /&gt;
ממזג את צבעי עם גונך,&lt;br /&gt;
את כל החיים צובע,&lt;br /&gt;
מצפון חדש מעורר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל לב שוכן בקרב תודעתך;&lt;br /&gt;
אף אחד איננו זר, כולם חלק ממך.&lt;br /&gt;
יחידים לזה העולם הגענו;&lt;br /&gt;
מהות אחת ויחידה לכולנו.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
,Charioteer of the sun, with Your light of dawn&lt;br /&gt;
?Will You not carry me away&lt;br /&gt;
–My universe is colored crimson&lt;br /&gt;
?Will You not speak with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
,I will go on moving along with You&lt;br /&gt;
,Blending my color with Your hue&lt;br /&gt;
,Painting all of life&lt;br /&gt;
.Awakening new conscience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All are accommodated by collective mind&lt;br /&gt;
.Everyone is native, no one is foreign&lt;br /&gt;
We all came to this world alone&lt;br /&gt;
.We bear just one concern&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aruń tomár bhorer áloy&lt;br /&gt;
Ámáy sauṋge neve ná&lt;br /&gt;
Vishvabhuvan ráuṋiye ámár&lt;br /&gt;
Sauṋge kathá kabe ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calbo tomáy sauṋge niye&lt;br /&gt;
Tomár rauṋe rauṋ miliye&lt;br /&gt;
Sakal práńke rauṋiin kare&lt;br /&gt;
Jágiye notun cetaná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár hiyáy kare noba t́háṋi&lt;br /&gt;
Sabái ápan par keha nái&lt;br /&gt;
Ekai dharáy esechi go&lt;br /&gt;
Ekeri nii bhávaná&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___258%20ARUN%27%20TOMA%27R%20BHORER%20A%27LOY.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Arun tomar bhorer aloy&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>