<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0290_Tava_cetanay_sabai_jegeche</id>
	<title>שיר מס&#039; 0290 Tava cetanay sabai jegeche - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0290_Tava_cetanay_sabai_jegeche"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0290_Tava_cetanay_sabai_jegeche&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T18:41:03Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0290_Tava_cetanay_sabai_jegeche&amp;diff=564&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0290</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0290_Tava_cetanay_sabai_jegeche&amp;diff=564&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-02T09:46:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0290&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
כל אחד, אלייך מודע נעשה.&lt;br /&gt;
שקוע בך, העולם עד גדות נמלא;&lt;br /&gt;
העולם עד גדות נמלא.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
במנגינותייך, מתמוגגים הכול,&lt;br /&gt;
ליבם נכבש במקצבייך ובצלילים אינספור.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לשלך המגע, מקל זעיר קם לתחייה;&lt;br /&gt;
תחילית המילה של הבריאה הנך, ואף סיומה.&lt;br /&gt;
העונג אשר מביא הנך לכל תודעה,&lt;br /&gt;
משכך כל מועקה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אלוהיי, אתה קיים, אזיי היקום קיים;&lt;br /&gt;
אינסופי אתה, מתעלה על כל סייג.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגעתי כצמח צעיר על פני נחלים,&lt;br /&gt;
ונישאתי על פני מימך הגואים.&lt;br /&gt;
קיומי החיצוני ואף הפנימי,&lt;br /&gt;
בתוכך נעלמת תחושת ה&amp;quot;אני&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
.Everyone has been made conscious of Thee&lt;br /&gt;
Engrossed in Thee, the world is replete&lt;br /&gt;
.The world is replete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
,With Your music, everyone is enthused&lt;br /&gt;
.Enraptured by Your rhythms and tunes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By Your touch, a tiny stick comes to life&lt;br /&gt;
.You are the first and last word of Creation&lt;br /&gt;
The delight You bring to everyone&amp;#039;s mind&lt;br /&gt;
.Obliterates all pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord, You exist, so the universe exists&lt;br /&gt;
.Transcending all boundaries, You are limitless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have come like a flower bud in a river&lt;br /&gt;
.On Your tide I have gone on floating&lt;br /&gt;
,My existence, both outer and inner&lt;br /&gt;
.The &amp;quot;I&amp;quot; is lost in Thee&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tava cetanáy sabái jegeche&lt;br /&gt;
Tomári áveshe dhará bhará&lt;br /&gt;
Dhará bhará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava sauṋgiite sabái meteche&lt;br /&gt;
Tava sure laye mátoyárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár parash jiiyan kát́hi go&lt;br /&gt;
(Tumi) Srśt́ir ádi sheś kathá&lt;br /&gt;
Tomár haraś sabákár mane&lt;br /&gt;
Bhuláiyá dey sab vyathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi ácho tái jagat áche go&lt;br /&gt;
(Tumi) Siimár úrdhve siimáhárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sroter phuler matai esechi&lt;br /&gt;
Tomári joyáre bhásiyá calechi&lt;br /&gt;
Ámár sattá báhire bhitare&lt;br /&gt;
Tomátei hay ámi hárá&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___290%20TAVA%20CETANA%27Y%20SABA%27I%20JEGECHE.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Tava cetanay sabai jegeche&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>