<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0300_Alori_deshete_jegechi_ami_go</id>
	<title>שיר מס&#039; 0300 Alori deshete jegechi ami go - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0300_Alori_deshete_jegechi_ami_go"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0300_Alori_deshete_jegechi_ami_go&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T01:40:11Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0300_Alori_deshete_jegechi_ami_go&amp;diff=574&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0300</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0300_Alori_deshete_jegechi_ami_go&amp;diff=574&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-03T14:07:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0300&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
בממלכת האור התעוררתי;&lt;br /&gt;
מעברו השני של האופל, אני שר.&lt;br /&gt;
אלו השרויים בתרדמת כהה–&lt;br /&gt;
למענם, קולי שב ונשמע.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עורו, עורו אחיי – נועו אל האור;&lt;br /&gt;
בזוהר בוהקכם מלאו השחור.&lt;br /&gt;
אל עבר פניך בעיניים נואשות,&lt;br /&gt;
אנושות מיוסרת, אינה חודלת מבהות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לצעוד קדימה זו הדהרמה של החיים;&lt;br /&gt;
תמציתה של מוסריות היא להושיע את האומללים.&lt;br /&gt;
הזמן שחלף, הוא לא ישוב;&lt;br /&gt;
הזמן שבידנו, נשתמש בו כיאות.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, I&amp;#039;ve awakened in the land of light&lt;br /&gt;
,From the other side of darkness, I am singing&lt;br /&gt;
–Those who lie in jet-black sleep&lt;br /&gt;
.For their sake, a call I keep issuing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awake, awake, my cousins— go toward the light&lt;br /&gt;
.Imbue the gloomy night with your luster&lt;br /&gt;
,Toward your face with desperate eyes&lt;br /&gt;
.Suffering humankind constantly gazes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To march ever onward is the dharma of life&lt;br /&gt;
.To rescue the wretched is the heart of morality&lt;br /&gt;
The time that has passed, it will not come again&lt;br /&gt;
.The time at hand, we utilize that&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Álori deshete jegechi ámi go&lt;br /&gt;
Tamasári páre gán geye jái&lt;br /&gt;
Nikaśa kálo ghume járá áche shuye&lt;br /&gt;
Táderi lágiyá d́ák diye jái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ot́ho go bhái ot́ho álor páne calo&lt;br /&gt;
Áṋdhárkálo nishá áloy bhare tolo&lt;br /&gt;
Tomár mukha páne vyákula nayane&lt;br /&gt;
Árta mánavatá cáhiche sadái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Egiye calái) Práńera dharma&lt;br /&gt;
Árte báṋcáno niitira marma&lt;br /&gt;
Je kál cale geche se ár ásibe ná&lt;br /&gt;
Je kál háte áche kájete lágái&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___300%20A%27LORI%20DESHETE%20JEGECHI%20A%27MI%20GO.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Alori deshete jegechi ami go&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>