<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0308_Niil_ainjan_ankhite_ankiya</id>
	<title>שיר מס&#039; 0308 Niil ainjan ankhite ankiya - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0308_Niil_ainjan_ankhite_ankiya"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0308_Niil_ainjan_ankhite_ankiya&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T09:41:54Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0308_Niil_ainjan_ankhite_ankiya&amp;diff=594&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0308</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0308_Niil_ainjan_ankhite_ankiya&amp;diff=594&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-07T10:03:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0308&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
עם עיטורים כחולים על עיניים,&lt;br /&gt;
המטרים, בכסות מחודשת היום מופיעים.&lt;br /&gt;
להכריז בואך הם היום באים&lt;br /&gt;
עם מקבץ עננים רכים וקרירים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היום הטווס את זנבו פרס,&lt;br /&gt;
בעת הוא קורא בחורשה, את קריאתו הרמה.&lt;br /&gt;
אבקני הקאדאם נישאים עודם,&lt;br /&gt;
בעולם של נפשי, אבקנים של חיים.&lt;br /&gt;
היום חגיגיות אותך סובבת;&lt;br /&gt;
נוכחותך את האטמוספירה חודרת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחורשת הדקלים רוכנים החזרנים,&lt;br /&gt;
בהוקרה הם כורעים באלפי כיוונים.&lt;br /&gt;
עלי הלוטוס בנועם רוקדים&lt;br /&gt;
על מפגש אהבים ביניהם מדברים.&lt;br /&gt;
בזה המחזה המרהיב, אתה המולך,&lt;br /&gt;
בהדרת פאר את עיניי מצודד.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
,Painting my eyes with blue eyeliner&lt;br /&gt;
.The rains have arrived with new finery&lt;br /&gt;
To welcome You they have come now&lt;br /&gt;
.With convergence of cooling clouds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The peacock fans its tail today&lt;br /&gt;
.With a clamoring call in the forest&lt;br /&gt;
Floating on is the pollen of kadam&lt;br /&gt;
.In my mental world, the pollen of life&lt;br /&gt;
Today&amp;#039;s festivities surround You&lt;br /&gt;
.You pervade the atmosphere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
,The bamboos in the palm grove stoop down&lt;br /&gt;
.Bowing in deference to You all around&lt;br /&gt;
The sweetly dancing lotus petals&lt;br /&gt;
.Speak profusely of a love tryst&lt;br /&gt;
At this grand assembly, You are the king&lt;br /&gt;
.You enthrall my eyes with Your royal attire&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Niil aiṋjan áṋkhite áṋkiyá&lt;br /&gt;
(Áji) Varaśá eseche nava veshe&lt;br /&gt;
Tomáke svágata jánáte eseche&lt;br /&gt;
(Áji) Snigdha megher samáveshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalápa meleche mayúr ájike&lt;br /&gt;
(Áji) Keká kalarave vanabhúme&lt;br /&gt;
Kadambareńú sáthe bhese cale&lt;br /&gt;
(Áji) Práńer parág manobhúme&lt;br /&gt;
Tomáke gheriyá utsav áji&lt;br /&gt;
(Áji) Tumi bhará ei pariveshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betasakuiṋja nuye nuye paŕe&lt;br /&gt;
(Tomáy) Prańati jánáte shata dháre&lt;br /&gt;
Kamaler dal nrtyamadhur&lt;br /&gt;
(Áji) D́heuyer mukhar abhisáre&lt;br /&gt;
Ei samárohe tumi áj rájá&lt;br /&gt;
(Tumi) Nayan bhuláno ráj veshe&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___308%20NIIL%20AINJANA%20A%27NKHITE%20A%27NKIYA%27.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Niil ainjan ankhite ankiya&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>