<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0430_Tumi_kothay_cale_jao</id>
	<title>שיר מס&#039; 0430 Tumi kothay cale jao - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0430_Tumi_kothay_cale_jao"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0430_Tumi_kothay_cale_jao&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T01:00:33Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0430_Tumi_kothay_cale_jao&amp;diff=742&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0430</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0430_Tumi_kothay_cale_jao&amp;diff=742&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-16T09:00:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0430&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
לאן אתה הולך,&lt;br /&gt;
אהבת חיי, יקירי,&lt;br /&gt;
את ליבי מריק, הו ידיד נפשי?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בפרחים עיטרתי את מקדש ליבי;&lt;br /&gt;
מלא ניחוח אמברוסיה הוא זה מכרי.&lt;br /&gt;
אל תלך, אל תלך;&lt;br /&gt;
אנא קבל את זו תחינתי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למקצב ריקודך מפזזת נפשי;&lt;br /&gt;
בקדנצה של לחנך נקסם ליבי.&lt;br /&gt;
אל תפרוש, אל תחזור בך;&lt;br /&gt;
אני האקורד ההרמוני שלך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
,Where are You going&lt;br /&gt;
,Love of my life, my sweet darling&lt;br /&gt;
?Vacating my heart, oh dearest dear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve adorned my heartshrine with flowers&lt;br /&gt;
.Richly fragrant is that source of ambrosia&lt;br /&gt;
Do not leave, do not leave&lt;br /&gt;
.Pay heed to my yearning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My life capers to the rhythm of Your dance&lt;br /&gt;
.In the pulse of Your tune I&amp;#039;ve been fused&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t withdraw, don&amp;#039;t withdraw&lt;br /&gt;
.I am Your harmonic chord&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tumi kotháy cale jáo&lt;br /&gt;
Práńera priyatama mor práńera priyatama&lt;br /&gt;
Shúńya kare hrdi mor ogo antaratama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phulasáje sájáyechi hiyá mandira mor&lt;br /&gt;
Suváse bhariyá áche ámár e sudhár ákar&lt;br /&gt;
(Tumi) Jeo ná jeo ná&lt;br /&gt;
Máno e ákuti mama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tava) Nrtyera tále paráń neceche mor&lt;br /&gt;
Tomár sure laye hayechi ámi vibhor&lt;br /&gt;
(Tumi) Saro ná saro ná&lt;br /&gt;
Ámi je vratatii sama&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___430%20TUMI%20KOTHA%27Y%20CALE%20JA%27O%20PRA%27N%27ERA.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Tumi kothay cale jao&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>