<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0442_Eso_kache_mama_pranera_priyatama</id>
	<title>שיר מס&#039; 0442 Eso kache mama pranera priyatama - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0442_Eso_kache_mama_pranera_priyatama"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0442_Eso_kache_mama_pranera_priyatama&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T04:48:07Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0442_Eso_kache_mama_pranera_priyatama&amp;diff=754&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0442</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0442_Eso_kache_mama_pranera_priyatama&amp;diff=754&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-24T16:34:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0442&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
אהבת חיי, התקרב נא אלי.&lt;br /&gt;
כמו משחת אלגום נעימה,&lt;br /&gt;
גע בי עם נועם ניחוחך;&lt;br /&gt;
עם מתק חיוכך, פקח עיניי לרווחה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בכל נישה על פני אדמה, בכל תודעה,&lt;br /&gt;
נותרת חבוי בשוחה עמוקה.&lt;br /&gt;
עם זוהר אורך הופעת מולי,&lt;br /&gt;
הו אלי, אנא מלא תודעתי וליבי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נסתר היית בלא מודע,&lt;br /&gt;
ואף לעיתים בתת מודע.&lt;br /&gt;
רד נא מטה, כנס אל המודע;&lt;br /&gt;
השכח ממני את כל גאוות התודעה.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
.Love of my life, please come nigh&lt;br /&gt;
,Like the soothing paste of sandalwood&lt;br /&gt;
Touch me with Your pleasant scent&lt;br /&gt;
.Spread my eyes wide with Your smile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
,In every psyche in earth&amp;#039;s every niche&lt;br /&gt;
.In some deep cavern have You kept hid&lt;br /&gt;
,Coming before me with Your radiant light&lt;br /&gt;
.Oh Lord, please fill my heart and mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
,You were concealed in the unconscious mind&lt;br /&gt;
.And also in the subconscious sometimes&lt;br /&gt;
Please come down and enter the conscious mind&lt;br /&gt;
.Oh make me forget all the mind&amp;#039;s pride&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eso káche mama práńera priyatama&lt;br /&gt;
Shiitala candanasama go&lt;br /&gt;
Dáo parasha tava maiṋju saorabha&lt;br /&gt;
Áyata áṋkhite hese go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharára końe końe sabára mane mane&lt;br /&gt;
Lukáye rayecho kon se gahane&lt;br /&gt;
Sammukhe ási áloke udbhási&lt;br /&gt;
Ámára hiyá man bharo go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chile d́háká chile acetana mane&lt;br /&gt;
Kakhano kakhano avacetane&lt;br /&gt;
Eso neve eso cetana mane&lt;br /&gt;
Sakala mánábhimán bhúle go&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___442%20ESO%20KA%27CHE%20MAMA%20PRA%27N%27ERA%20PRIYATAMA.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Eso kache mama pranera priyatama&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>