<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0488_Udvela_hiya_tomari_lagiya</id>
	<title>שיר מס&#039; 0488 Udvela hiya tomari lagiya - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0488_Udvela_hiya_tomari_lagiya"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0488_Udvela_hiya_tomari_lagiya&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T02:02:07Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0488_Udvela_hiya_tomari_lagiya&amp;diff=808&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0488</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0488_Udvela_hiya_tomari_lagiya&amp;diff=808&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-11T08:41:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0488&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
אהבה אליך מציפה את ליבי;&lt;br /&gt;
לשום טאבו אינה שועה תודעתי.&lt;br /&gt;
חג אני סביבך במתק ביישני;&lt;br /&gt;
מחשבותיך מהדהדות את כל קיומי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזוהר הסמוק של בוקר מבהיק,&lt;br /&gt;
בעת שרות הציפורים את שירן המרהיב,&lt;br /&gt;
מחפש אני אותך בקרבן,&lt;br /&gt;
הלוא הן שלך הסימן.&lt;br /&gt;
את ליבי החרד מרגש ומפעים,&lt;br /&gt;
בעודך ממלא עולם בצורות וצבעים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שמש של ערב מפזרת גוונים של אדום&lt;br /&gt;
בעוד ארגמן מתפשט על פני שמי התכול.&lt;br /&gt;
במלודיה שקוע ובמקצב של ריקוד מסתובב;&lt;br /&gt;
בדרך זו אני אותך מבקש.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
My heart brims with love for You&lt;br /&gt;
.My mind pays heed to no taboo&lt;br /&gt;
I orbit You in bashful sweetness&lt;br /&gt;
.Your thoughts suffuse my whole existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
,In the florid glow of a brilliant morn&lt;br /&gt;
,While birds sing their splendid song&lt;br /&gt;
,In their midst, I search avidly for Thee&lt;br /&gt;
.Since they conjure Your memory&lt;br /&gt;
,You set my anxious heart aflutter&lt;br /&gt;
.When You fill the world with form and color&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The break-of-day sun scatters red dye&lt;br /&gt;
.As crimson spreads across the vast, blue sky&lt;br /&gt;
Attuned to music and revolving in dance rhythm&lt;br /&gt;
.Such is the pursuit I make of You&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Udvela hiyá tomári lágiyá&lt;br /&gt;
Kona mánátei máne ná man&lt;br /&gt;
Salája mádhurii tomárei ghiri&lt;br /&gt;
Tava bhávanái bhará jiivan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rauṋin prabháte aruńa dyutite&lt;br /&gt;
Pákhiirá jakhan gáy go gán&lt;br /&gt;
Táhári májháre khuṋji go tomáre&lt;br /&gt;
Tárá je tomári abhijiṋán&lt;br /&gt;
(Tumi) Hiyá tharathari ucát́ana kari&lt;br /&gt;
Rúpe ráge bhari dáo bhuvan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandhyásúrja ábir chaŕáy&lt;br /&gt;
Niilákáshe jabe ráuṋá kare dey&lt;br /&gt;
Sure laye bhari náce tále ghiri&lt;br /&gt;
Kari je tomári anugaman&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___488%20UDDVEL%20HIYA%27%20TOMA%27RI%20LA%27GIYA%27.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Udvela hiya tomari lagiya&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>