<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako</id>
	<title>שיר מס&#039; 0540 Tumi kothay chile kothay thako - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T18:59:07Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako&amp;diff=884&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0540</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako&amp;diff=884&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-10T19:05:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0540&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
היכן היית והיכן תשתהה,&lt;br /&gt;
זאת אין איש יודע.&lt;br /&gt;
את הכמהים לך, בקרבך תטמיע;&lt;br /&gt;
אך עצום ובלי גבול, מאחיזתם תתחמק.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רוח דרומית או חיוך מלבב&lt;br /&gt;
פרח צוחק או רקיע שלו –&lt;br /&gt;
באף לא אחד מהם המיצג הוא מלא,&lt;br /&gt;
ועל כן האין-סוף לגבול אינו מציית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האטומים רוקדים;&lt;br /&gt;
ובזרמי המחשבה חלקיקים מופיעים.&lt;br /&gt;
בלי הרף אתה מנגן בחליל;&lt;br /&gt;
משמעותך אדירה, ענקית.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Where You&amp;#039;ve been and where You stay&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s no one who knows that&lt;br /&gt;
Those who want You, You assimilate&lt;br /&gt;
But, boundless, You evade their catch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A southern breeze or a lovely smile&lt;br /&gt;
A flower laughing or a placid sky&lt;br /&gt;
None of those is the full exhibit&lt;br /&gt;
And so the Infinite brooks no limit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles, they cavort&lt;br /&gt;
And motes appear in the stream of thought&lt;br /&gt;
You play a flute in perpetuum&lt;br /&gt;
Measureless is Your consequence&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tumi kotháy chile kotháy tháko&lt;br /&gt;
Keu tá jáne ná&lt;br /&gt;
Tomáy je cáy táre miláye náo&lt;br /&gt;
Asiim tumi dhará dáo ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cáṋder hási malay vátás&lt;br /&gt;
Sahás kusum snigdha ákásh&lt;br /&gt;
Kehai nahe púrńa vikásh&lt;br /&gt;
Ananta tái siimá máne ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nrtya kare paramáńu&lt;br /&gt;
Manan májhe tryasareńu&lt;br /&gt;
Nityakáler bájáo veńu&lt;br /&gt;
Ameya je tava dyotaná&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___540%20TUMI%20KOTHA%27Y%20CHILE%20KOTHA%27Y.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Tumi kothay chile kothay thako&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>