<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0543_Kahara_lagiya_ucatana_mana</id>
	<title>שיר מס&#039; 0543 Kahara lagiya ucatana mana - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0543_Kahara_lagiya_ucatana_mana"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0543_Kahara_lagiya_ucatana_mana&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T01:00:44Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0543_Kahara_lagiya_ucatana_mana&amp;diff=888&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0543</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0543_Kahara_lagiya_ucatana_mana&amp;diff=888&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-16T09:27:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0543&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
בשל מי דעתי נסערת?&lt;br /&gt;
על מה זה ליבי גועש?&lt;br /&gt;
איני רואהו, לא אכירהו;&lt;br /&gt;
מיהו זה הנסתר ונחבא?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חבוי בעומק תודעה;&lt;br /&gt;
שותף לכל רז ומחשבה.&lt;br /&gt;
באבקני חיים זהותו מכוסה,&lt;br /&gt;
משוח בענגת האבקה.&lt;br /&gt;
בלי דעת, רק אותו אהבתי;&lt;br /&gt;
הוא שחבץ את נפשי ועם צופי אל-על נישא.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלפיד בינתו קדרון הסיר,&lt;br /&gt;
לי, את האמת גילה.&lt;br /&gt;
זרם דיו האשליה אל תוך האור נטמע,&lt;br /&gt;
וכך, שטף תבונתו על הכל פשט.&lt;br /&gt;
כל רצון או השגה, כל תן וקח,&lt;br /&gt;
השתלבו זה בזו והיו אחד.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
For what Person was my mind unsettled&lt;br /&gt;
For what Reason did my heart surge&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t see Him, I don&amp;#039;t recognize Him&lt;br /&gt;
Oh, Who is He, unknown and inscrutable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a cavern of the mind He lies hidden&lt;br /&gt;
Hence He&amp;#039;s privy to all psychic information&lt;br /&gt;
His acquaintance covered by life&amp;#039;s pollen&lt;br /&gt;
He gets smeared with all the powder&amp;#039;s sweetness&lt;br /&gt;
Unknown to me, He&amp;#039;s the one that I&amp;#039;ve loved&lt;br /&gt;
By dint of churning, my nectar He carried off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With His torch of wisdom ousting gloom&lt;br /&gt;
To me did He reveal the Truth&lt;br /&gt;
Lost in light was blind attachment&amp;#039;s inkstream&lt;br /&gt;
And so the flow of intuition has increased&lt;br /&gt;
All ask-and-get, all give-and-take&lt;br /&gt;
Blended and become one are they&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Káhára lágiyá ucát́ana mana&lt;br /&gt;
Udvela halo kena hiyá&lt;br /&gt;
Dekhi ni jáháre cini ná jáháre&lt;br /&gt;
Ke se go ajáná maramiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manera gahane lúkáye base se je&lt;br /&gt;
Manera khabar sab rákhe&lt;br /&gt;
Práńera paráge paricaya d́heke&lt;br /&gt;
Parágera madhu sab mákhe&lt;br /&gt;
Ná jániyá bhálobesechi jáháre&lt;br /&gt;
Se nilo mor sudhá mathiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajiṋá diip niye áṋdhar sariye&lt;br /&gt;
Satyake dilo dekháye&lt;br /&gt;
Mohera masiidhárá jyotite halo hárá&lt;br /&gt;
Bodhidhárá gelo chaŕáye&lt;br /&gt;
Sab cáoyá páoyá sab neoyá deoyá&lt;br /&gt;
Ek haye gelo mishiyá&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___543%20KA%27HA%27RA%20LA%27GIYA%27%20UCCA%27T%27ANA%20MANA.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Kahara lagiya ucatana mana&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>