<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0574_Maya_malaince_mayar_mukul</id>
	<title>שיר מס&#039; 0574 Maya malaince mayar mukul - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0574_Maya_malaince_mayar_mukul"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0574_Maya_malaince_mayar_mukul&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T00:50:48Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0574_Maya_malaince_mayar_mukul&amp;diff=928&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0574</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0574_Maya_malaince_mayar_mukul&amp;diff=928&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-11T10:53:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0574&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
בגן פלאות זה, ניצני הכשף,&lt;br /&gt;
מחמר הקסמים הם מתבשמים.&lt;br /&gt;
בלהט המדבר המכושף,&lt;br /&gt;
גרגירי החול מסתחררים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבוי בקסם, שחר אדמדם,&lt;br /&gt;
בגוני הערב נעלם.&lt;br /&gt;
הבאים – הם יעזבו&lt;br /&gt;
גופם משוח בנופת המקסם.&lt;br /&gt;
במשחק הכשפים, התודעה מתרחבת;&lt;br /&gt;
והקוסם צוחק בלאט.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קשת הצלילים, מהופנטת מן הכשף,&lt;br /&gt;
מתנגנת בסולם של שבעה תווים.&lt;br /&gt;
משירים שתמו, רושם עוד נשאר&lt;br /&gt;
קסמם הענוג וטוב השפעתם.&lt;br /&gt;
מקסם זה אינו שקר; במעלליו הנצחיים,&lt;br /&gt;
בחובם, רוקד המכשף&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
In this magical garden, the buds of magic&lt;br /&gt;
With a magic wine, they get besotted&lt;br /&gt;
In the magic desert&amp;#039;s hot airstream&lt;br /&gt;
Every grain of sand is flying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enchanted by the magic, dawn&amp;#039;s red color&lt;br /&gt;
It gets lost in evening&amp;#039;s complexion&lt;br /&gt;
Those who come, they will depart&lt;br /&gt;
Bodies daubed with magic&amp;#039;s sweetness&lt;br /&gt;
In the play of magic, minds expand&lt;br /&gt;
And the Wizard gently laughs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enchanted by the magic, musical airs&lt;br /&gt;
With seven-note scale, they get sung&lt;br /&gt;
Of songs that are done, a trace remains&lt;br /&gt;
By pleasant magic, with good reaction&lt;br /&gt;
This magic is not false; its enduring feats&lt;br /&gt;
Therein the Wizard is dancing&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Máyá málaiṋce máyár mukul&lt;br /&gt;
Máyá madiráy mátiyáche (tára)&lt;br /&gt;
Máyár marur tapta praváhe&lt;br /&gt;
Bálukańá saba uŕiteche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aruńer rauṋ mohinii máyáy&lt;br /&gt;
Sandhyárágete háráiyá jáy&lt;br /&gt;
Járá áse tárá sabe cale jáy&lt;br /&gt;
Máyár mádhurii mákhiyá gáy&lt;br /&gt;
Máyár liiláy mana upaciyá&lt;br /&gt;
Máyádhiish mrdu hásiteche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rág-ráginiirá mohinii máyáy&lt;br /&gt;
Surasaptake gán geye jáy&lt;br /&gt;
Gán theme gele resh theke jáy&lt;br /&gt;
Bhálo lágár madhur máyáy&lt;br /&gt;
Máyá nay miche se je káje beṋce&lt;br /&gt;
Máyádhiish táte náciteche&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___574%20MA%27YA%27%20MA%27LAINCE%20MA%27YA%27R.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Maya malaince mayar mukul&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala</name></author>
	</entry>
</feed>