<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0634_Daruna_nidagha_tape</id>
	<title>שיר מס&#039; 0634 Daruna nidagha tape - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0634_Daruna_nidagha_tape"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0634_Daruna_nidagha_tape&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T22:25:22Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0634_Daruna_nidagha_tape&amp;diff=1000&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sharala2: יצירת עמוד שיר מס&#039; 0634</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://he.sarkarverse.org/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%A1%27_0634_Daruna_nidagha_tape&amp;diff=1000&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-29T14:14:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת עמוד שיר מס&amp;#039; 0634&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== מילים ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
! תרגום לאנגלית&lt;br /&gt;
! אלפבית רומי&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
מחמת השרב הלוהט&lt;br /&gt;
המטפס בעיצבון רועד;&lt;br /&gt;
וכמותו גם פריחתי קמלה.&lt;br /&gt;
במגעך, הגשם יורד;&lt;br /&gt;
ועולה הגאות בנחל יבש...&lt;br /&gt;
הזורם וזורם ללא קץ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לסיפורי הנוגה הקשב, הקשב...&lt;br /&gt;
אל תסב לי עוד כאב;&lt;br /&gt;
הלא תדע כי הצער בחזי הולם?&lt;br /&gt;
האם לבך קשה כאבן,&lt;br /&gt;
נטול כל רגש...&lt;br /&gt;
מביאני לבכי בעודך בעונג רב מחייך?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לו היה לבך כלבבי,&lt;br /&gt;
הו אהובי, היית רואה אינספור&lt;br /&gt;
יצורים אומללים, חייהם בסבל עוברים.&lt;br /&gt;
אנא קבל אלף קידות,&lt;br /&gt;
ואת תחינתי לרגליך המבורכות.&lt;br /&gt;
רחם נא עלי, הו גונב-לבבות.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
From the scorching summer heat&lt;br /&gt;
Creepers shudder out of grief&lt;br /&gt;
And, likewise, my bloom is seared&lt;br /&gt;
With Your touch, the rain You bring&lt;br /&gt;
You deluge the dried-up stream&lt;br /&gt;
You make a spring flow endlessly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Listen, listen to my sad story&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t inflict more pain on me&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t You know my bosom&amp;#039;s aching&lt;br /&gt;
Your heart, is it adamantine&lt;br /&gt;
Devoid of any feeling&lt;br /&gt;
Have You enjoyed making weep&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If like mine Your heart had been&lt;br /&gt;
You would have seen so very many&lt;br /&gt;
Distressed creatures in complete agony&lt;br /&gt;
Accept my thousand curtsies please&lt;br /&gt;
All kneeling at Your holy feet&lt;br /&gt;
Have mercy on me, oh Heart-Thief&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem div style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dáruńa nidágha tápe&lt;br /&gt;
Latiká viśáde káṋpe&lt;br /&gt;
Kusuma shukáye geche mor&lt;br /&gt;
Parashe varaśá dáno&lt;br /&gt;
Mará gáuṋe ván áno&lt;br /&gt;
Jharańá jharáo ajhor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shońo shońo mor kathá&lt;br /&gt;
Dio náko ár vyathá&lt;br /&gt;
Jáno náki vyathá báje buke&lt;br /&gt;
Ki kat́hin práń tava&lt;br /&gt;
Náhi kona anubhava&lt;br /&gt;
Káṋdáye hásicho mahá sukhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hale hiyá mor mata&lt;br /&gt;
Bujhite go kata shata&lt;br /&gt;
Kleshapáshe jiiverá kátar&lt;br /&gt;
Shata shata náo nati&lt;br /&gt;
Shriicarańe e vinati&lt;br /&gt;
Krpá karo ogo citacor&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הערות ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== הקלטות ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___634%20DA%27RUN%27A%20NIDA%27GHA%20TA%27PE.mp3 להאזין לשיר]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Daruna nidagha tape&amp;#039;&amp;#039; על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharala2</name></author>
	</entry>
</feed>