לדלג לתוכן

שיר מס' 0006 Bandhu amar: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך Sarkarverse
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
 
שורה 60: שורה 60:
== הקלטות ==
== הקלטות ==


* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_6%20-%20Bandhu%20amar.mp3 להאזין לשיר]'''  Bandhu ámár על ידי Susmita Goswami ב Sarkarverse
* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_6%20-%20Bandhu%20amar.mp3 להאזין לשיר]'''  Bandhu amar על ידי Susmita Goswami ב Sarkarverse
* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_6%20BANDHU%20A%27MAR%2C%20BANDHU%20A%27MA%27R.mp3 להאזין לשיר]'''  Bandhu ámár על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta
* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_6%20BANDHU%20A%27MAR%2C%20BANDHU%20A%27MA%27R.mp3 להאזין לשיר]'''  Bandhu amar על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta


[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]
[[קטגוריה:שירים מתוך Prabhat Samgiita]]

גרסה אחרונה מ־18:28, 4 בינואר 2025

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

חברי הנצחי,
חברי התמידי,
עטוי באור זהוב.

ציפור השחר
הקיצה בשיר,
עוטה אבקני חיות.

למען מי,
בעבור תהילתו של מי,
יום וליל אבקש?
שחר אור מפציע,
וכנפיים חדשות מגביהות עוף.  

My longtime ally
My longtime ally
Is encased in golden light

The bird of morning
Rose up singing
Coated with pollen of life

For whose sake
For whose fame
I seek Him night and day
A new light radiates
And new wings take to flight

Bandhu ámár
Bandhu ámár
Sonár áloy d́háká

Bhorera pákhii
Ut́hlo d́ákii
Práńer parág mákhá

Kisera tare
Kisera d́áke
Dine ráte khuṋji táke
Notun áloy jhalkáni dey
Doláy notun pákhá

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות