לדלג לתוכן

משתמש:Sharala/טיוטה: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך Sarkarverse
Sharala (שיחה | תרומות)
Sharala (שיחה | תרומות)
הסרת כל התוכן מהדף
תגיות: ריקון שחזור ידני
 
(24 גרסאות ביניים של אותו משתמש אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
= מילים =
{| class="wikitable"
|+`
!אלפבית רומי
!תרגום לאנגלית
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group="nb"}}
|-
|Sakal maner viińá ek sure báje áj
Sakal hrdaye saorabh


Nandana madhusáje ele tumi dhará májhe
Dile sabe ek anubhav
|Every mental lute is playing the same tune today
In every heart there is a sweet perfume.
With pleasing garb into this world You came,
Giving everyone the same realization.
|היום העוד של כל נפש מנגן ניגון אחד,
ניחוח מתוק שרוי בכל לב.
בתלבושת ענוגה אל זה עולם הגעת,
הבנה אחת לכל נתת.
|-
|Chiṋŕo ná chiṋŕo ná e kusumamálákháni
Mamatár sárá vaebhav
|Please don't rip the petals off this flower-garland;
They're my whole supply of love.
|אל תתלוש נא את עלי הכותרת של זוהי מקלעת-פרחים;
הן כל אוצרות אהבתי.
|-
|Eśo tumi áro káche áro káche áro káche
Niye jáo jáhá kichu sab
|Come closer, closer, and still closer please;
All I have, take it with Thee.
|קרב נא אלי, קרב נא עוד ועוד;
קח נא עמך את כל אשר לי.
|}
== הערות ==
{{Reflist|group=nb}}
== הקלטות ==
* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_4%20SAKAL%20MANER%20VIIN%27A%27%20EK%20SURE%20BA%27JE%20A%27J.mp3 להאזין לשיר]'''  Sakal maner viińá ek sure báje áj על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse
* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_4%20Sakal%20Instrumental.mp3 להאזין לשיר]'''  Sakal maner viin'a' ek sure ba'je a'j על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse
[[שיר מס' 0004 Sakal maner viina ek sure baje aj]]

גרסה אחרונה מ־09:58, 29 בנובמבר 2025