משתמש:Sharala/טיוטה: הבדלים בין גרסאות בדף

Sharala (שיחה | תרומות)
Sharala (שיחה | תרומות)
שורה 6: שורה 6:
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group="nb"}}
!תרגום לעברית{{#tag:ref|תורגם על ידי Sharala|group="nb"}}
|-
|-
|Sakal maner viińá ek sure báje áj
|Elo anek juger sei ajáná pathik
Sakal hrdaye saorabh
Cetanár madhura táne


Nandana madhusáje ele tumi dhará májhe
Tái jiivan ámár bhare gela gáne
|The age-old unknown traveler, He came
With sweet melody of consciousness;


Dile sabe ek anubhav
And so my life got filled with song.
|Every mental lute is playing the same tune today
|הנוסע האלמוני עתיק היומין הגיע,
In every heart there is a sweet perfume.
עם מנגינת הכרה מתוקה,


With pleasing garb into this world You came,
אזי, מלאו חיי שירה.
|-
|Sab háránor vedanáte
Sakal bholár riktatáte
 
Sab peyechir chande gáne
 
Sundarera áváhane
 
Áváhane áváhane áváhane
 
Tái jiivan ámár bhare gela gáne
|Mid the agony of total loss,
Mid the poverty of emptiness,
 
I've received all with lyrics and beat,
 
In the invocation of beauty,
 
Calling, calling, calling...
 
And so my life got filled with song.
|בינות ייסורי אבדון גמור,
בינות דלותה של תפלה,
 
במפעם ומילים הכול מצאתי.


Giving everyone the same realization.
מתוככי קריאה אל החינני, המופלא,
|היום העוד של כל נפש מנגן ניגון אחד,
ניחוח מתוק שרוי בכל לב.


בתלבושת ענוגה אל זה עולם הגעת,
קוראת...מבקשת....מזמינה...


הבנה אחת לכל נתת.
וכך, מלאו חיי שירה.  
|-
|Chiṋŕo ná chiṋŕo ná e kusumamálákháni
Mamatár sárá vaebhav
|Please don't rip the petals off this flower-garland;
They're my whole supply of love.
|אל תתלוש נא את עלי הכותרת של זוהי מקלעת-פרחים;
הן כל אוצרות אהבתי.
|-
|Eśo tumi áro káche áro káche áro káche
Niye jáo jáhá kichu sab
|Come closer, closer, and still closer please;
All I have, take it with Thee.
|קרב נא אלי, קרב נא עוד ועוד;
קח נא עמך את כל אשר לי.  
|}
|}


שורה 45: שורה 56:
== הקלטות ==
== הקלטות ==


* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_4%20SAKAL%20MANER%20VIIN%27A%27%20EK%20SURE%20BA%27JE%20A%27J.mp3 להאזין לשיר]'''  Sakal maner viińá ek sure báje áj על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse
* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_5%20ELO%20ANEK%20YUGER%20SEI%20AJA%27NA%27%20PATHIK.mp3 להאזין לשיר]'''  Elo anek juger sei ajáná pathik על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse
* '''[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_4%20Sakal%20Instrumental.mp3 להאזין לשיר]'''  Sakal maner viin'a' ek sure ba'je a'j על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse


[[שיר מס' 0004 Sakal maner viina ek sure baje aj]]
[[שיר מס' 0004 Sakal maner viina ek sure baje aj]]