לדלג לתוכן

שיר מס' 0149 Madhura svapane maneri gahane: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך Sarkarverse
Sharala (שיחה | תרומות)
הוספת and chorus
מ Abhidevananda העביר את הדף שיר מס' 149 Madhura svapane maneri gahane לשם שיר מס' 0149 Madhura svapane maneri gahane בלי להשאיר הפניה
 
(אין הבדלים)

גרסה אחרונה מ־15:39, 23 באפריל 2025

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

בחלום מתוק, במעמקי נפשי,
שוב ושוב אותך ראיתי.
במשכן ליבי עם פעמוני רגל מלבבים,
ריטוט יצרת במאה זרמים.

זורם נהר לקצב ניגונך;
האיילות בוהות לדינדון קולך.
כל פרודה וכל אטום, למגע ידך,
זו עם זו משיחות בהרמוניה.
הו, המילים שהן אומרות...
כאחת, הו, כאלו מילים הן אומרות...
למגע ידך, כל אטום וכל פרודה
זו עם זו משיחות בהרמוניה.

התודעה, זמן ומרחב אינה זוכרת;
מעבר לזמן ומרחב הכול מאיצים.
את כל רגשותיהם, את כל תשוקתם...
בעבור אותך להגשים, את כל שלהם זונחים...
כן, אלו אשר רוצים להגשים...
אלו אשר רוצים להגשימך, את כל שלהם זונחים.
את כל רגשותיהם, את כל תשוקתם...
בעבור אותך להגשים, את כל שלהם זונחים.

בחלום מתוק,
בחלום מתוק, במעמקי נפשי,
מצאתיך במאה זרמים,
בחלום מתוק.

,In sweet reverie, in my psychic deeps
.I have seen You frequently
,At my heart's abode, with anklets enchanting
.Ripples You did make in a hundred streams

To Your melody the river flows
.At Your tinkling sound, stares the doe
,On Your touch, each molecule and atom
.They communicate in unison
...Oh, such words they utter
...As one, oh, such words they utter
Upon touch, every molecule and atom
.Communicates in unison

Mind keeps on ignoring time and space
.Beyond time and space everyone makes haste
...Every anxiety and every thing seductive
...Those who wish to attain You, their all is forsaken
...To attain, yes, those who wish
...Yes, those who wish to attain You, their all is forsaken
...Every anxiety and every thing seductive
.Those who wish to attain You, their all is forsaken

,In sweet reverie
,In sweet reverie, in my psychic deeps
,I have found You in a hundred streams
.In sweet reverie

Madhura svapane maneri gahane
Tomáre dekhechi báre báre (ámi)
Hrdayeri pure mohana núpure
Spandan dile shatadháre (tumi)

Tava surete saritá bay
(Tava) Rańane harińii ceye ray
(Tava) Parashe jata ańu paramáńu
Aekatánete kathá kay (tárá)
Kathá je kay go
Aekatánete tárá kathá je kay go
Parashe jata ańu paramáńu
Aekatánete kathá kay

Man desh kál bhule jáy
Sabe deshátiite kálátiite dháy
Sab saḿveg sab bháváveg
Sab cheŕe tomá pete cáy
Pete je cáy go
Sab cheŕe tomárei pete je cáy go
Sab saḿveg sab bháváveg
Sab cheŕe tomá pete cáy

Madhura svapane
Madhura svapane maneri gahane
Tomáre peyechi shata dháre
Madhura svapane

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Madhura svapane maneri gahane על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus ב Sarkarverse