לדלג לתוכן

שיר מס' 0328 Tomar madhur hasi niye eseche: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך Sarkarverse
Sharala (שיחה | תרומות)
יצירת עמוד שיר מס' 0328
 
Sharala (שיחה | תרומות)
 
שורה 8: שורה 8:
|
|
<poem div style="text-align:right;">
<poem div style="text-align:right;">
עמו הביא שחוקך הענוג
שחוקך הענוג הביא עמו
את כל הבריאה אלייך קרוב.
את כל הבריאה אלייך קרוב.



גרסה אחרונה מ־17:35, 18 ביוני 2025

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

שחוקך הענוג הביא עמו
את כל הבריאה אלייך קרוב.

לב פועם, עידן מתחלף–
את הכול שפעת בעונג מתוק.
אתה בא בתנח ובמחול, בקצב ופרץ נחשול;
אמברוסיה שופך על זכרונם של הכול.

אנא בוא, בהתלהבות של עדת קרישנה;
עינייך קורנות החיבה, אותנו מילאו חיים ושקיקה.

Your fetching smile has brought
.All of Creation close to Thee

–A heart beating, an age changing
.You've imbued everything with sweetness
You come in cadence and dance, rhythm and undulation
.On every memory You have poured ambrosia

Come, Lord, in the ecstasy of Krsna's assembly
.Your affectionate eyes have filled us with life

Tomár madhur hási niye eseche
Srśt́ir sab kichu tomári káche

Hrdayer spandan juga parivartan
Sab kichute madhu bhare diyeche
Eso tumi náce tále chande o uttále
Sakal smrtite sudhá d́hele diyeche

Eso tumi bháváveshe mohaner samáveshe
Mamatá mákháno áṋkhi práń bhareche

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Tomar madhur hasi niye eseche על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse