מילים

`
אלפבית רומי תרגום לאנגלית תרגום לעברית[nb 1]
Sakal maner viińá ek sure báje áj

Sakal hrdaye saorabh

Nandana madhusáje ele tumi dhará májhe

Dile sabe ek anubhav

Every mental lute is playing the same tune today

In every heart there is a sweet perfume.

With pleasing garb into this world You came,

Giving everyone the same realization.

היום העוד של כל נפש מנגן ניגון אחד,

ניחוח מתוק שרוי בכל לב.

בתלבושת ענוגה אל זה עולם הגעת,

הבנה אחת לכל נתת.

Chiṋŕo ná chiṋŕo ná e kusumamálákháni

Mamatár sárá vaebhav

Please don't rip the petals off this flower-garland;

They're my whole supply of love.

אל תתלוש נא את עלי הכותרת של זוהי מקלעת-פרחים;

הן כל אוצרות אהבתי.

Eśo tumi áro káche áro káche áro káche

Niye jáo jáhá kichu sab

Come closer, closer, and still closer please;

All I have, take it with Thee.

קרב נא אלי, קרב נא עוד ועוד;

קח נא עמך את כל אשר לי.

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Sakal maner viińá ek sure báje áj על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse
  • להאזין לשיר Sakal maner viin'a' ek sure ba'je a'j על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse

שיר מס' 0004 Sakal maner viina ek sure baje aj