לדלג לתוכן

שיר מס' 0524 Maner madhu praner bandhu

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

מתיקות ליבי, יקיר חיי,
בבת עינו של כל אחד.
בניגון אשר סביבך,
מושרים בקול צלילי שירה.

על אף כי נשכחה ספירת הזמן,
בכל עומק נשמה, ער הנך נותר.
מוסיף לאהוב את כולם,
כשלך רואה אותם.

באור היום ובחשכת הליל,
בכל עת צוף מעניק.
אל חיקך את כולם מביא,
בלי ליתן הדעת, עד כמה הדבר את כוחך מתיש.

Honey of the mind, sweetheart for life
You are the ruby of every eye
In the melody surrounding Thee
Sung loudly is the sound of poetry

Despite the reckoning of time
In every soul alert You bide
You go on loving everybody
Viewing as Your own everything

By light of day and dark of night
You dole out nectar at any time
Upon Your lap everyone You bring
Not caring how that makes You weary

Maner madhu práńer baṋdhu
Sabár tumi nayanamańi
Tomár sure tomáy ghire
Udgiita hay chandadhvani

Pal vipaler hisáb bhule
Jege tháko sabár múle
Sabáre bhálabese jáo
Sab kichukei ápan máni

Diner álo ráter kálo
Sabár májhe sudhá d́hálo
Sabáre kole t́ene náo
Dekho ná kár kata gláni

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Maner madhu praner bandhu על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse