לדלג לתוכן

שיר מס' 0530 Sakala maner tumi je raja

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

המלך של כל לב הנך–
לכולם שייך והכול שייכים לך.
שלך הם זהרורי אודם עם זריחה,
ולכולם שייך הנך.

אילו מעשי פלא תדע, הו אדון מעבר לזמן;
אל חיק הרשע, מביא אתה נוגה.
הארץ גדושה בזיו יופיך;
אך קצר שכלנו מלהבינך.

בטרם כל, היית עודך;
יחידי הלכת, ולאין ספור הפכת.
ומשהדבר מסב לך שמחה,
בעולם כולו נהלל הוא שמך.

You are the monarch of all hearts
All belong to You, and You belong to all
Yours are the crimson rays at dawn
And You belong to all

What games You know, Lord beyond time
Light You bring into the bosom of the vile
Earth is filled with just Your beauty
Yet we cannot comprehend Thee

When there were none, still You were there
Alone, You went and became many
So, because it serves Your pleasure
You're extolled by the whole world

Sakala maner tumi je rájá
Sabe tomári tumi sabári
Ráuṋá prabháter álo tomári
Tumi sabári

Kálátiita ogo kii liilá jáno
Kálera búke áloka áno
Tomári rúpe dhará je bhará
Tomáy bujhite nári

Jabe keu chilo ná tumi je chile
Eklá anek haye je gele
Táito tumi nandita go
Vandita sárá saḿsáreri

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Sakala maner tumi je raja על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse