שיר מס' 0171 Manamainjusa mor satata jagiya ache

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

קופסת העיטורים של תודעתי, ערה היא תמידית;
בשביל בואך צופה אני, הו מורי, הו אדוני.
קרוב יותר ויותר, בוא בשיר ומחול,
את שער ליבי, לעולם במנעול לא אסגור.

בוא אלי במאורות וקטורת, בוא במתק אבקני פרחים,
עם התמסרות ואהבה, בתוככי רכות טללים.
כל העת דלוקה נותרת, להבת מאור דוממת,
בעבור פולחנך, ריבון עולמים.

כל רוח פרצים שתביא ,או חזיז נורא שירד,
על אף כל זאת, מנורתי, כלל לא תכבה.

My mental casket is ever bestirred
.Watching Your arrival path, oh my Lord and Master
Please come with song and dance, close and still closer
.Never do I bolt heart's door

,Come mid incense, lights, and flower's sweet pollen
.Mid the gentle dew, drenched with love and devotion
Free from wind, a lamp-flame is always kept lit
.For purpose of Your árati,[nb 2] Ruler of the Universe

,Any high wind You may bring or dread firebolt rain down
.In spite of that, my lamp won't be able to get doused

Manamaiṋjuśá mor satata jágiyá áche
Tava ásá path ceye ogo mor prabhu
Eso tumi gáne náce áro káche áro káche
Hrday duyár bandha kari ná kabhu

Eso tumi dhúpe diipe kusuma madhuparáge
Snigdha shishire dhoyá ráge anuráge
Nirváta diipa shikhá sadái jvaliyá áche
Tomár árati lági vishvavibhu

Jatai jhat́iká áno rudra ashani háno
Mor diip niváite páribe ná tabu

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Manamainjusa mor satata jagiya ache על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse