שיר מס' 0223 Chande chande tomari liila

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

בכל מקצב ומקצב, משחקך;
בכל אטום ואטום, הנך נמצא.
בכל נקב זעיר, הנך נחבא
מרקד אתה בכל פרודה ופרודה.

בחלום, אותך מצאתי;
אלייך, בחלום נחשפתי.
בחלום, אותך אהבתי;
נוכחתי לדעת כי הנך תודעתי האמיתית.
מאורם של כל היצורים החיים;
מכל לירה, צלילייך נשמעים.

הנך הניחוח בכל ציץ ופרח,
וקרירות נעימה בעץ האלגום.
ביער עבות – אוושה הנך;
ובדבש – מתק ענוג.
לאורכו של מסלול יובשני, הנך מעיין שופע;
כמו כוכב הצפון, הנך לעד מושל עליון.

In every rhythm is Your sport
.In every atom You reside
In every pore You lie hidden
.In every particle You dance

In dream, I found You
.In dream, I came to know You
In dream, I loved You
.I realized that You are my true mind
You are the lamplight of every life
.You resound from every lyre

In every flower, You are the fragrance
.In sandalwood, You are the coolness
In dense forest, You are the murmuring
.In honey, You are the sweetness
Along an arid track, You are a waterfall
.Like the polestar, You reign ever supreme

Chande chande tomári liilá
Ańute ańute tumi ácho
Randhre randhre lukáye rayecho
Reńute reńute tumi náco

Svapane tomáy peyechinu ámi
Svapane halo paricay
Svapane bhálobesechinu ámi
Bujhinu tumi manomaya
Sakala práńer diipashikhá tumi
Sakala viińáy tumi bájo

Puśpe puśpe surabhi go tumi
Candane tumi shiitalatá
Ghana arańye kákali go tumi
Madhu májhe tumi madhuratá
Marupatha májhe tumi go jharańá
Dhruvatárá rúpe sadá rájo

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Chande chande tomari liila על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse