שיר מס' 0301 Asbe bale gecho je cale

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

בלכתך, כי תשוב אמרת;
אמור לי, מדוע לא באת?
אל עפר, אל עפר התפוררו,
עלי כותרת, אשר מהם שזור זרך.

אל חסר רחמים, מהו זה הספורט שלך–
משחק גחמני המתחזה לאהבה?
לאחר שכבר עזבת, מדוע עוד הנך נותר
בתוככי תודעתי, יום וליל ערני?

ככל שארצה לשכוח, לשכוח לא אוכל;
לאן אשר אביט, אראה אותות של זיו אורך.
מדוע אותי קשרת, בהדהוד צלילים ומנגינה,
מחשבות הנולדות על מיתרים, של כינור התודעה?

On going, You said You would return
?Tell me, why did You not come
Into dust, into dust have crumbled
.The flower petals composing Your garland

–Callous Lord, what is this liila of Thine
?A strange new game of friendship's guile
Having gone away, why then do You remain
?Awake in my mind, day and night

As much as I want to forget, forget I cannot
.Wherever I look, I see tokens of Your splendor
,Why have you bound me with a fanfare of tunes
?Thoughts born on the strings of mind's violin

Ásbe bale gecho je cale
Kena ele ná balo ámáy
(Dharár dhuláy) Mishe geche háy
Phuler pápŕiguli gáṋthá máláy

(Ogo akaruńa) E kii liilá tava
Bhálabásár chale liilá abhinava
Cale gecho jabe kena ácho tabe
Jege ámár mane divánisháy

(Bhulite jata cái) Bhulite náhi pái
Smrtir dyuti dekhi jedike tákái
Kena beṋdhecho more surera jhaḿkáre
Bhávera táre táre manoviińáy

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות