שיר מס' 0617 Manera kone rayecho gopane

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

בחביון הלב, שוכן אתה בסתר;
שגיב אתה מכל נעלה.
אהבתך, דבש נוטפת;
תבל כולה שרויה בהלך רוח זה.

סילקת אדישות ותנומה...
נשגב אתה מכל בינה, אך באת בשערי המחשבה;
בלוטוס הנפש פורח לבלובך...
הנך מעבר לתחושה, אין חקר לגדולתך.

בשלג הצחור, על פני הרים סגולים,
בענק פניני הנפש שבתיבת העיטורים,
בעיקר הטוהר והידע המושלם,
בזרם האמברוסיה קיומך מוסתר;
הנך אמת מוחלטת, מודעות ואושר עד בלי די.

In a cranny of the mind, secretly You reside
But You are vaster than all that is vast
You are dripping with love's honey
In that temperament the whole world is drenched

You've driven out drowsiness and lethargy
Beyond thought are You, but You've come within conception
You have blossomed in the lotus of the mind
Beyond sensation, but You are great

In the white snow on purple mountaintops
In mind's gemmed necklace inside a jewelbox
In the essence of pure-souled, perfect knowledge
In the stream of ambrosia is a hidden being
You are truth, consciousness, and bliss

Manera końe rayecho gopane
Brhatera ceye tumi brhat
Bhálabásár madhusikta tumi go
Niśiktabháve sárá jagat

Tandrájaŕimá saráye diyecho
Bhávátiita tumi bhávete esecho
Manera kamale phút́iyá ut́hecho
Saḿvedanátiita tumi mahat

Shubhra tuśáre dhúmrapáháŕe
Maiṋjuśár májhe manera mańiháre
Shuddhasattva sambodhisáre
Sudhásaritáy sárita sat
(Tumi) Ánandaghana cit o sat

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Manera kone rayecho gopane על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse