לנוע אל עבר האור,
הפעם הכול זומנו;
לכן אני מזמין.
מתנועעת בעריסה הקוסמית,
האדמה נעשית כה יפה.
היום, אין שום זכר לאפליה.
נשכח כל יריבות, הבה כולנו נכריז:
אנו רק אחד ואחד אנו נשארים.
במחרוזת עדיים אחת לבותנו נקשרים;
לאותה מנגינה, הבה כולנו נשיר.
אין רם או שפל, אין שחור או לבן;
כולנו משפחה קוסמית אחת.
צערו של אחד הוא צערם של הכול;
תחינתו של אחד היא תחינתם של כל.
כל לב מתנודד באותה עריסה;
באוקינוס הצוף יש רק שיר אחד.
מלאי רצון טוב ותקוה ערה,
מדברים אותה שפה, נביטה קדימה.
רע או צר, לכל מושיט אהבה,
צועד אני קדימה ושר שירי סליחה.
|
To go forth toward effulgence
This time everyone is summoned
So I make an invitation
Swaying in the cosmic cradle
Earth's become so beautiful
Today, there is no hint of prejudice
Forgetting rivalry, let everyone declare
We are only one, and one we will remain
In but one jeweled garland hearts are linked
Let's all sing in the same melody
There is no high or low, no white or black
Cosmic siblings are we all
The sorrow of one is the sorrow of all
The ardor of one is the ardor of all
Every heart is swung on the same swing
In the ocean of nectar is one song only
Full of goodwill and awakened prospect
Speaking the same language, we gaze ahead
Extending love to all, friend or foe
I go forward singing of forgiveness
|
Álor ei játrápathe
Sabár áj nimantrań
Ámi áhván kari tái
Mahájágatik doláy duliyá
Dhará halo sundar
Kona bhedábhed áji nái
(Eso) Reśáreśi bhuli sabe mile bali
Eki morá ek thákibo go
Eki mańiháre beṋdhechi hrday
Eki ráge gán gaibo go
Uṋcu nicu nái sádákalo nái
Vishve sabái bhái bhái (morá)
Eker duhkha sabár duhkha
Eker ákúti sabár ákúti
Ekeri doláy duliche vakśa
Amiya ságare eki giiti
Bhare bhálabásá jágáiyá áshá
Phot́áiyá bháśá sumukhe cái
(Diye) Mitra aráti sabákáre priiti
Geye kśamá giiti egiye jái
|