משתמש:Sharala/טיוטה
מילים
| אלפבית רומי | תרגום לאנגלית | תרגום לעברית[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámi jete cái tumi niye jáo
Bádhára báṋdhá sab chiṋŕe dáo |
I want to go; Lord, please go with.
My binding confines, let them all be ripped. |
רוצה אני ללכת; אלוהיי, קחני עמך.
קשריי אותי כופתים, אנא תן וכל אחד מהם יקרע. |
| Mor cittera caiṋcalatá
Mor hrdayera udvelatá Mor manera ucchvalatá Sab kichu mor tumi niye náo |
My mental fickleness,
My heart's exuberance, My moody capriciousness, My everything, Lord, please take with. |
אי השקט של קיומי,
סערת נפשו של ליבי, מצב רוחה הגחמני של תודעתי, כל שיש לי, אלוהיי, קחהו עמך. |
הערות
- ↑ תורגם על ידי Sharala
הקלטות
- להאזין לשיר Ami jete cai tumi niye jao על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse