לדלג לתוכן

שיר מס' 0008 Ami jete cai tumi niye jao

מתוך Sarkarverse
גרסה מ־19:32, 2 בינואר 2025 מאת Sharala (שיחה | תרומות) (יצירת דף שיר מס' 8)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

מילים

`
אלפבית רומי תרגום לאנגלית תרגום לעברית[nb 1]
Ámi jete cái tumi niye jáo

Bádhára báṋdhá sab chiṋŕe dáo

I want to go; Lord, please go with.

My binding confines, let them all be ripped.

רוצה אני ללכת; אלוהיי, קחני עמך.

קשריי אותי כופתים, אנא תן וכל אחד מהם יקרע.

Mor cittera caiṋcalatá

Mor hrdayera udvelatá

Mor manera ucchvalatá

Sab kichu mor tumi niye náo

My mental fickleness,

My heart's exuberance,

My moody capriciousness,

My everything, Lord, please take with.

אי השקט של קיומי,

סערת נפשו של ליבי,

מצב רוחה הגחמני של תודעתי,

כל שיש לי, אלוהיי, קחהו עמך.

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Ami jete cai tumi niye jao על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse