לדלג לתוכן

שיר מס' 0022 Ogo bandhu balite paro

מתוך Sarkarverse
גרסה מ־20:58, 13 בינואר 2025 מאת Sharala (שיחה | תרומות) (יצירת עמוד שיר מס' 22)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

הו אלי, רעי לעד, התוכל לאמור...
כיצד הנך מתנהל לאורכו של יום?

כל אשר מגיע, כל אשר עוזב,
תחת כפות רגלייך הכל מתרחש...
בתודעתך נחרט הכול;
כיצד הנך זוכר סיפורים אינספור?

כל האושר וכל המתק,
כל העצב ומורת הרוח...
עם משחק אלוהי כה אדיר, מה הנך עושה?
ודאי ישנו דבר מה נוסף; את רזייך נא גלה.

Oh my abiding Friend, can You say
How do You accommodate an entire day

Whatever comes, whatever leaves
It all occurs beneath Your feet
Writ in Your mind is everything
How do You recall so very many stories

All of the happiness and all of the sweetness
All of the sorrow and all of the discontent
Bearing so much divine sport, how do you manage it
There must be something more; tell me Your secret

Ogo bandhu balite páro
Sárá din dhare tumi kii karo

Jáhá kichu áse jáhá kichu jáy
Tomár carańtale sab kichu hay
Tomár maner májhe sab kichu lekhá áche
Eta kathá mane rekhe tumi kii karo

Jata kichu sukh jata madhuratá
Jata kichu duhkha jata virúpatá
Eta niye liilákhelá kii kare karo
Balo tomár gopan kathá kii áche áro

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות