לדלג לתוכן

שיר מס' 0221 Tomay kata bhalobasi

מתוך Sarkarverse
גרסה מ־12:40, 2 במאי 2025 מאת Sharala (שיחה | תרומות) (יצירת עמוד שיר מס' 0221)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

כמה אני אותך אוהבת,
האם אינך יודע?
הצטברו מילים רבות
אותם לך ארצה לגלות.

מדוע הנך בכל רגע,
שקוע באינספור עיסוקים?
ומדוע אני חדורה מרץ,
בעוד את משימותייך, אינך מפיץ ברבים?
לילה ויום, אנא תן בי עוצמה,
במאמציי להמשיך ללא הפוגה.

עם קורטוב של חסד וגם רחמים,
לעבודתך תהא חלוצה.

,How much I love You
?Don't You know
Many words have accrued
.That I would disclose

,Why do You, at every moment
?Stay engaged in so many duties
,Why am I endowed with energy
?When Your tasks You do not dispense
,Grant me the power, day and night
.To go on striving without respite

,With a trace of Your grace and by Your mercy
.For your work there will be a pioneer

Tomáy kata bhálobási
Tumi jáno ná tumi
Kata kathá áche jame
Baliba je ámi

Kena tumi prati pale
Ata káje lege tháko
Kena ámáy shakti diye
Tomár káje lágáo náko
Shakti jogáo divá nishi
Káj kare jái náhi thámi

Krpár kańáy anukampáy
Káje haba agragámii

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות