עם צמרמורת של חורף הגעת...
מי אתה?
ומהו זה יופייך?
בשלג כוסו שדות ירוקים,
הו, מי אתה?
ומהו זה מתקך?
עם רוח צפונית עזה וחודרת
על עצים נשירים בשולי הדרך,
אילו אימרות בלתי מוכרות חקקת?
אבוי, מהי זו עליבותך?
מהי זו צייקנותך?
עם סופה ורוח מרטיטות לבב,
כל עלה וצמח מאבד יפעה,
איזהו זמר לא נודע מושמע;
בקירבתה של אהבה, מהי זו קשיחות לבך?
|
Bringing winter shivers, You appeared
Oh, Who are You
And what is this, Your beauty
Shrouding with snow the green fields
Oh, Who are You
And what is this, Your sweetness
With a biting northern wind
On leafless roadside-tree bodies
What unknown maxim have You writ
Oh, what is this, Your indigence
What is this, Your stinginess
With blizzards setting hearts aquiver
All herbs and creepers losing glamor
What unknown song is getting sung
Amid the love what is this callousness
|
Shiiter káṋpuni niye ele
Ke go tumi
E kii tava sundaratá
Tuśáre d́hákiyá shyámabhúmi
Ke go tumi
E kii tava madhuratá
Kankane utture váye
Pátájhará pathataru gáye
Likhe dile ajáná kii váńii
Háy tava e kii diinatá
E kii tava krpańatá
Jhaŕ jhaiṋjháy práń káṋpiye
Latápátá sab shobhá háriye
Geye jáy ajáná kii giiti
Bhálabásá májhe e kii nirmamatá
|