לדלג לתוכן

שיר מס' 0101 Shiiter shesete nava pata ase

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

בקיצו של חורף עלעלים חדשים צצים,
והישנים להם נושרים.
אביב אל פתח הגיע
שופע מקצבי ריקודים.

בפעמה וריקוד משתרכות וגולשות הצמות,
ומקלעות השיער פרועות מתפזרות.

בקיצו של חורף העץ ללא פרח,
בלבלוב מתמלא ופורח.

בתחושה של ביטחה השלג יימס,
וכל נבט יבקע עם פרצוף מחוייך.
הציפורים בקינם, מזמורך הם שרים;
ובכסות חדשה הכול מתהדרים.

At winter's end fresh leaves appear
The old ones get shed
Spring came to the door
With many dance beats

In dance-cadence, braids overflowing
Hairbuns slip, getting disheveled

At winter's end, the tree without flowers
It gets loaded with buds

Confident the snow will melt
Every sprout peeps out with a smiling face
In their nest, the birds sing Your song
They all sport new raiment

Shiiter sheśete nava pátá áse
Puronorá jáy jhare
Vasanta elo dváre
Nrtyera tále tále

Nrtyera tále veńii upaciyá
Kabarii khasiyá paŕe

Shiiter sheśete apuśpataru
Kalite bhariyá paŕe

Tuśár galibe ei bharasáy
Ankur sab hásimukhe cáy
Pákhiirá kuláye tava gán gáy
Nava sáj sab pare

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Shiiter shesete nava pata ase על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse