לדלג לתוכן

שיר מס' 0125 Aj akashe tarar mela

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

היום ברקיע מופע כוכבים;
והעולם אקסטטי, נפעם.
על פני רוח משכרת וניחוחות הפריחה,
הכול תוססים ורבה השמחה.

היום זורם נהר של בוהק;
הזמיר בעונג שר.
היום, עם צלצול ענוג על כפות רגליים ורדרדות,
הבט ! מי למלא חיינו בא?

היום, זרם-צוף קולח,
היקום בעונג שר.
מתק דבש עוטף כל להט,
הבט ! מי למלא תודעתנו בא?

Today, in the heavens is a festival of stars
The world is enthralled
In the floral fragrance on a heady wind
.Everyone is brimming with gay liveliness

Today, a stream of luster is flowing
In delight, the nightingale sings
Today, with a sweet jingling upon rosy feet
?Lo, Who came, filling life

Today, a stream of nectar is flowing
In delight, the universe sings
Today, with honey-syrup all ardor is smeared
?Lo, Who came, filling mind

Áj ákáshe tárár melá
Dharańii átmahárá
Phuler suváse madira vátáse
Sabái hásikhushiite bhará

Áj álodhárá bahe jáy
Khushiite pápiyá gáy
(Áj) Madhunikkańe rátula carańe
Ke go elo práńbhará

Áj sudhádhárá bahe jáy
Khushiite triloka gáy
(Áj) Sakal ákúti madhurase mákhi
Ke go elo manbhará

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות