הכרה מאושרת, מלכות שלוה,
את שלך רגלי הלוטוס, גלה בפניי.
הנך תקווה למדוכאים, אהבה לאומללים,
המפלט האחרון לקיום של חסרי האונים.
מראשית ועד סוף, אתה מצוי בכול,
אהבה ממתיקה הנעה לעומקו של זרם ענוג.
משמאל לימין, מעלה ומטה,
בכל עבר רבה חמלתך.
על הכול הכי אהוב, הכי מוערך,
אותך לתפוס לא ניתן באמצעות אינטלקט או למידה.
מגבלתי, הגבולות הטבועים בלידה,
מעבר לזו מגבלה, אינני יכול לחשוב אפילו מעט.
מעבר לזו מגבלה, אינסופי ומקורי אתה;
בעודי בך הוגה, אל תוכך אני נטמע.
תיבת עיטורי תודעתי, כמו אבקן של צמח הפנדן,
אצה לעברך, את כלום נושאת היא בחובה.
|
,Enlightened Bliss, Tranquil Majesty
.Reveal to me Your lotus feet
,You are hope for the gloomy, love for the woeful
.Life's last refuge for the vulnerable
,From start to finish, You are ubiquitous
.The affectionate undercurrent that sweetens
,From left to right, above and below
.Every direction brims with Your compassion
,Everyone's most beloved, everyone's most respected
.You can never be grasped by erudition or intellect
,My limitation, the boundaries innate to being born
.Beyond that limitation, I cannot think one bit
Beyond that limitation, You are endless and original
.On contemplating You, in You I get diffused
,The casket of my mind, like the stamen of screwpine
.Rushes toward You, bearing all alongside
|
Saomya shánta cetanánanda
Carańáravinda dáo go ámáy
Hatásher tumi áshá vyathiter bhálabásá
Asaháy jiivaner sheś áshray
Ádi hate antime ácho tumi sab bhúme
Saras kariyá sneha phalgu dhárá
Váme hate dakśińe urdhve o adhah páne
Sakal dishái tava karuńábhará
Sakaler ati priya sakaler ádarańiiya
Vidyá o buddhite dhará náhi jáy
Siimár ádhár mama siimá májhe udgama
Siimár báhire kichu bhávite ná pái
Siimár báhire tumi siimátiite utkramii
Tomáke bhávite gele tomáte harái
Manamaiṋjuśá mama ketakii kesharasama
Sab kichu sáthe niye tomá páne dháy
|