האני הפנימי של כול, רע ניצחי,
לכולם הנך שאיפת חיים.
בחשכת הליל, הנך פסטיבל של תאורה,
מעיין של מים בשביל-ציה.
כאשר הכול גלוי וברור,
משחק מחבוא, לשם מה נחוץ?
בזהותך האמיתית, אל עומק ליבי בוא נא,
אנא תן דרור לזרימתה של חמלה ענוגה.
בדרכך הקורנת,
אל נא תחשוב להיוותר בסתר.
|
Abiding friend of all, everyone's own self
For everybody, You are their life's quest
On the dark night, You are a festival of lamps
A fountain of water on the desert-path
When everything has been proclaimed
Of what use are hide-and-seek games
With Your true identity, come into my heart
Letting loose the flow of sweet compassion
On Your path resplendent
Do not think of keeping hidden
|
Sabár bandhu sabár ápan
Sabár práńer sádhaná (tumi)
Áṋdhár nisháy diipávalii tumi
Marusarańiir jharańá
Jánájáni sab haye geche jabe
Lukocuri khelá kena miche tabe
Nija paricaye eso go hrdaye
Baháye madhur karuńá
Álojhalamal tomára pathete
Lukobár kathá bhevo ná
|