את חפצך, אלייך חזרה אני מוסר;
אל חיקך, אנא אותו אמץ.
בדמעות אותו הפקדתי ונשאתיהו בכאב;
נחמתי היחידה היא כי אתה הוא זה אשר לקח ולא אחר.
אלו אשר הגיעו, כולם נשארו;
בליבו של הניצחי הם ערים נותרו.
ועדיין, שכול מתמשך אנו חשים;
ממררים בבכי כי אותך שכחנו, הו אלוהים.
|
Your object I've consigned to Thee
Onto Your lap, Lord, please receive
Tearfully have I entrusted, mournfully endured
My only solace is that You're the One Who took
Those who had come, they've all remained
Within the Great Beyond, all are awake
Yet, constantly we feel bereaved
We fret and weep, oh Lord, having forgotten Thee
|
Tomár jinis tomáke diyechi
Tumi náo prabhu kole tule
Káṋdiyá diyechi vedaná sayechi
Ei sántvaná tumi nile (mor)
Járá esechilo sabái rayeche
Asiimer májhe sabe jege áche
Hárái hárái ámrá sadái
Bheve keṋde mari tomá bhule (prabhu)
|