שיר מס' 0116 Varasa eseche niipanikuinje

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

גשם בסוכת הקאדאם יורד;
בשדות קני הסוף רוקד ורוקד,
כל טווס, מן המקצב מתרגש.
מן הנבל קולח שיר מהפנט,
זכתה בחיים, אדמה ללא קצב.

על גבי רוח לח, ניחוחו של יסמין נישא;
בעונג הקסם צוחקים אבקני תודעה.
למקצבים אינספור ובשמחה עצומה,
התעוררו וקמו, כל העצים אשר גוועו קמעה.

Rain has come in the kadam bower
To dance and to dance, in the cane arbor
By the meter every peacock's been excited
With songs sonorous from the lutes playing
An Earth bereft of cadence has attained life

Juhi fragrance wafts on the humid wind
Mental pollen laughs in the pleasant magic
To beat after beat, with a huge happiness
All half-dead trees have risen up, awakened

Varaśá eseche niipanikuiṋje
Betasakuiṋje nácite nácite
Shikhiirá sakale chande meteche
Viińára dhvanite mandrita giitite
Chandahárá dhará práń peyeche

Júthir suvás bháse sajala haoyáy
Maner parág háse madhura máyáy
Chande chande vipulánande
Ádhmará taru sab jege ut́heche

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות