בתנומתי העמוקה גיליתי
כי לייסורי ליבי, אתה את דעתך נותן.
עידנים רבים חלפו, לא שבו,
אך במצוקתי איש לא הבחין.
ימים באים, ימים חולפים;
ודמעותיי נוטפות, נוטפות.
אך עתה אדע, כי נוכח הנך
למעני, מלא חמלה.
אי לכך אפסע במדיטציה ובמחשבה
הו אל נשגב, אל עברך.
|
Deep in sleep have I descried
.That You consider my plight
,Many ages, they have slipped away
.Yet no one knew my pain
Days come, and days go
.My tears, they flow and flow
But now I know that You be
.Full of compassion for me
So I go in meditation and cognition
.Toward You, oh my Supreme One
|
Ghumaghore dekhechi go
Bhávcho tumi ámár kathá
Kata je jug bhese geche
Keu bojheni ámár vyathá
Din áse ár din cale jáy
Ashrudhárá baháye háy
Áj bujhilám tumi ácho
Ámár lági bhará mamatáy
Tái to cali dhyáne jiṋáne
Tomár páne he devatá
|