לדלג לתוכן

שיר מס' 0414 Karuna kare go krpa karo sabe

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

ברוב טובך, חסדך לכול הענק;
אלוהים, טבעך הוא כזה, רחמים נא הראה.
בוהקך הנו מפל מים זורמים,
את כולם הנך מזכך.

במים או ביבשה, במערות או בהרים,
מתחינותנו מרוצה אתה תמיד.
ההכרה כולה היא מושבך הניצחי;
את אשכר הגבורה תננו, אלוהים.

מה שאנו תופסים או שאיננו תופסים,
מודים אנו כי הכול הוא משחקך העצום.
להלמות ליבך הכול רוטטים;
לעולם לא דועך, הנך אדון היקום.

Kindly, bestow grace on all
.God, per Your nature, please show mercy
,Your effulgence is a waterfall
.Decontaminating everybody

,In water or on land, in caves or on mountains
.Ever You are pleased by our supplication
All cognition is Your everlasting seat
.Lord, give us all the gift of fearlessness

,Whatever we perceive or do not perceive
.Everything is Your liila– that we concede
With Your pulse, everyone is vibrated
.You are the undiminished Master of the Universe

Karuńá kare go krpá karo sabe
Nija guńe dayá karo bhagaván
Álojhará tava jharńádháráy
Sabáre karáo muktisnán

Jale sthale ár bhúdhare gahane
Nandita tumi cira áváhane
Sab cetanáy amara ásan
Sabáre karo go abhaya dán

Jáhá kichu jáni jáhá náhi jáni
Sab kichu tava liilá ihá máni
Tava spandane sabe spandita
Vishvavibhu tumi amlán

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Karuna kare go krpa karo sabe על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse