אף פעם אינך מתקרב,
מהי זו אהבתך?
אני אותך כל כך אוהב,
ואף על כן, כמעט שאינך מבקר.
בניחוחם של פרחים, אותך אני זוכר
בעונג לבבי תמיד אתה נגלה.
הנך הטעם לחיי;
סביבך חגות כל תקוותיי.
באין לי אותך, מרה אני בוכה;
עליך אני כל כולי מסתמך.
|
You don't come near
?What is this love of Yours
,I love You so much
.And yet You visit infrequently
In the fragrance of flowers, You spring to mind
.In my heart's delight, You always appear
You are the vitality of my life
.All my hopes revolve around Thee
Not getting You, I weep bitterly
.On Thee I rely entirely
|
Káche náhi áso kabhu
E ki tomár bhálabásá
Ámi eta bhálabási
Náhi tabu jáoyá ásá
(Phulera suváse) Tumi mane paŕo
Hiyára suháse tumi sadá jharo
Tumi práńer práńiinatá
Tomáy ghire sakal áshá
Náhi peye keṋde mari
Tumii ámár sab bharasá
|