מי אתה שבאת, הו האחד ללא שם,
קריאתם של שמי עדן רחוקים לתת,
בדוגמה אינך מתחשב,
מזמר מזמור אשר שיעבוד מרסק.
מגרש ערפל שחור,
מצית תהלוכה של אור.
מבטל מחיצה בין נוכרי ומוכר,
קשת בענן מילאת בחינניות ואהבה.
טוב או רע, שחור או לבן,
אור של אהבה מרעיף על כולם.
שובר גבול בין ידיד וזר,
את הכול איחדת, עשיתו למואר.
|
Who are You that came, oh Nameless One
Giving the call of distant heaven
Irrespective of any dogma
Singing songs that shatter bondage
Banishing the pitch-dark fog
You set ablaze a string of lamps
Ending distinction twixt the known and foreign
A rainbow You filled with beauty and love
Good or evil, black or white
On everyone You lavish love's light
Breaking bounds of friend and alien
You treated all alike, making everybody flush
|
Nám ná jáná ke tumi ele
Sudúr dyuloker d́ák diye
Máná ná máná bhávjaŕatá
Báṋdhan chiṋŕivár gán geye
Kálo kuheli sariye dile
Diipávaliir álo dile jvele
Jáná ajánár bhed mit́iye
Rámdhanu rúpe ráge dile bhariye
Manda bhálo shádá o kálo
Bhálabásár álo sabáre d́hálo
Cená ná cenár gańd́ii bheuṋge
Ekákár kare dile sabe ráuṋáye
|