לדלג לתוכן

שיר מס' 0605 Eso eso eso, eso eso eso

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

אנא בוא, אלי, אנא בוא;
אנא בוא, אלי, אנא בוא.
את אור מבטחנו נושא,
קול דבריך הדהד,
כל לב בצוף מלא, אנא בוא.

בחיבה רעננה תמיד, בניחוח עמוק ומרטיט,
עטוף באבקת פרחים, כנס אל שמי נפשי.

ייסורי לבבות אבודים, הסטוריה שלא סופרה,
כל סערת הלב רק בגלל אהבתך.

חסדך האינסופי, שיר השזור במנגינה,
לא יותיר באיש זכר לסבל או טומאה.

Please come, oh Lord, please come
Please come, oh Lord, please come
Bearing the one light we rely on
Making resounding proclamations
Filling hearts with ambrosia, please come

With Your ever-new affection and a vibrant fragrance
Enter the sky of mind, smeared with honeyed pollen

The torments of hearts lost, a history untold
All that anxiety is overflowed just because You dote

Your boundless love, a song woven by beat and tune
Won't permit any cause of sin or sorrow to continue

Eso eso eso
Eso eso eso
Áshári áloka dhari
Bháśáre mukhara kari
Hiyáre sudháy bhari eso

Nava nava anuráge mandrita saorabhe
Madhumákhá paráge hrdákáshe eso

Háráno hiyár vyathá ná balá já chilo kathá
Ákulatá chápáiyá sabe bhálobeso

Tomára apára priiti sure laye gáṋthá giiti
Thákite dibe ná káro kaluśatá klesho

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Eso eso eso, eso eso eso על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse