ללחן שירך
הרחק מפליגים חיי.
בכל אטום ואטום הוא נשזר;
על פני ים גועש מילותיו.
במקצב נלהב עטור קוסמות שמיימית,
את כל אשר פנימי הוא ממלא עד גדותיו.
מושבו בחדר תודעתי, אבני חן משובץ;
עריסתו מתנדנדת בתנודות המיינד.
ריטוטו הוא ריגוש הלב;
את הפנים והחיצון הוא מסובב.
|
With Your song's melody
.Far away my life goes sailing
It's composed in each particle
.On ocean high are but its lyrics
,In a cadence grand with cosmic magic packed
.At everything's interior, it imbues to the brim
In mind's room bejeweled is its seat
.In the swaying of psyche is its swing
Heart's excitement is its vibration
.Outside and inside, it is surrounding
|
Gáner sure (tava)
Paráń ámár jáy bhese' sudúre
Ańute ańute se je gáṋthá
Uttál jaladhite tári kathá
Mahákásher máyábhará maháchande
Sab kichur bhitare se je bhare
Maner mańikot́háy tári ásan
Citteri doláte tári dolan
Hiyár udvelatá tári spandan
Báhire bhitare áche ghire
|