לדלג לתוכן

שיר מס' 0167 Vishvatratar caraner renu

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

אבק כפות-רגליו של המושיע הקוסמי
נותר זרוע בכל היקום;
ברחבי תבל, בכל פינה הוא מצוי...
בתודעת הכול ובכל אטום,
צפון בסתר, חבוי.

עד כמה שנרבה סביב לחפש,
אותו בחוץ לא נראה;
אך היה ונביט אל החוץ והפנים, כיחידה מלוכדת אחת,
הו אז, בכל מקום הוא יהיה.

באהבה הוא יגלה, בחיבה ותחושת קרבה משפחתית-
בהדהוד האוהד של הלב, אנו אותו נשיג.

Dust from the feet of the Cosmic Savior
Has remained strewn about the whole universe
...Throughout the cosmos it is in every corner
,In the mind of everyone and in every atom
.Secretly, it lies hidden

,However much we roam around, searching for it
We don't get to see it in the outside world
,But when we view both out and in, having been united
.Then each and everywhere, oh, there it is

-On loving we will find it, find with sense of kinship
.We will find with heart-and-mind's sympathetic resonation

Vishvatrátár carańer reńu
Chaŕáye rayeche nikhile
Áche nikhiler końe końe
Sabákár mane ańute ańute
Lukáiyá ache gopane

Báhire jatai khuṋjiyá beŕái
Báhir vishve dekhite ná pái
Báhir bhitar ek kare dekhi
Áche táhá sabkháne

(Táke) Bhálabese pávo mamatáy pávo
(Pávo) Práńer ańurańane

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Vishvatratar caraner renu על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse