בחורשת מגנוליה שחררתי
פיסה קטנה של שירתי...
בפני זה מתק הניחוח, מודה אני בתבוסתי.
לא פנימה הבטתי, החוצה פסעתי;
לדברייך לא הטיתי ליבי.
כל כאב אשר בעומק לב נשזר,
אילו מילים שהיו, הכול אבד.
על ניחוח מי נולדה זו התמורה?
לא יכולתי לתפוס במודע.
שירי, שיר תהילתי,
אינו שלי, זאת יודעת אני.
|
In magnolia grove, I've let go
...My tiny piece of poetry
'Fore sweet scent I concede defeat
Not looking inside, outward I've walked
.I paid no heed to Your message
,All pain that was strung at heart's core
.What words had been, that's all got lost
...On Whose fragrance this transformation
.Consciously I could not fathom
,My poem, my short ode
.It's not mine, that I know
|
Campaka vane háráye phelechi
Ámár kavitákháni
Saorabhe hár máni
Bhitare ná cáhi báhire calechi
Shuńi ni tomár váńii
Jata chilo vyathá maramete gáṋthá
Jata chilo kathá háráye geche tá
Kár surabhite e vivarttan
Bujheo bujhite pári ni
Ámár kavitá ámár giitiká
Ámár nahe tá jáni
|