לדלג לתוכן

שיר מס' 0192 Manasa mandire eso prabhu krpa kare

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

בוא אליי בטוב וחסד אדוני, אל מקדש תודעתי;
את זה היכל עדוי שמרתי.
מעולם שאין בו צלם, בוא אל ממלכת הצביון,
שב נא בסמוך, קרוב, יותר קרוב.

לשלום לברכך, מנורת-חיים מדליק;
עם ניחוח מחשבות, לפנייך מנחה אגיש.
אל משכן לבלוב הנפש, בו מאה עלי כותרת של פרח לוטוס נפרשים,
היום, הבאתי זר פרחים.

אין בי יוהרה של דעת או משא של גאווה;
בלב קל וחופשי הגעתי, נטול כל דאגה.

Into the mind-temple, please come kindly, Lord
.The altar I have kept adorned
,From formless world, come to the realm of form
.Be seated nearby even more

Igniting the lamp of life, I do greet Thee
.In conception's fragrance I steep the offering
,Unto spirit's blooming, hundred-petaled lotus, expanded
.Today I've brought a bouquet of flowers

There is no vanity of knowledge or cargo of conceit
.I've arrived with a heart carefree

Mánasa mandire eso prabhu krpá kare
Vediit́i sájáye ámi rekhechi
Arúp jagat theke eso tumi rúpaloke
Baso áro káchákáchi

Práńer pradiip jváli árati kari
Mananer saorabhe arghya bhari
Paráńer kusumita shatadale vikashita
Puśpastabak áji enechi

Jiṋáner garimá nái dambhera bojhá nái
Halká hrday niye esechi

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Manasa mandire eso prabhu krpa kare על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse