שיר מס' 0258 Arun tomar bhorer aloy

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

מרכבת השמש, עם זריחת שחרך,
הלא תשאיני עמדך?
עטור ארגמן הוא יקומי–
הלא תשיחי עימי?

לצדך אמשיך לנוע,
ממזג את צבעי עם גונך,
את כל החיים צובע,
מצפון חדש מעורר.

כל לב שוכן בקרב תודעתך;
אף אחד איננו זר, כולם חלק ממך.
יחידים לזה העולם הגענו;
מהות אחת ויחידה לכולנו.

,Charioteer of the sun, with Your light of dawn
?Will You not carry me away
–My universe is colored crimson
?Will You not speak with me

,I will go on moving along with You
,Blending my color with Your hue
,Painting all of life
.Awakening new conscience

All are accommodated by collective mind
.Everyone is native, no one is foreign
We all came to this world alone
.We bear just one concern

Aruń tomár bhorer áloy
Ámáy sauṋge neve ná
Vishvabhuvan ráuṋiye ámár
Sauṋge kathá kabe ná

Calbo tomáy sauṋge niye
Tomár rauṋe rauṋ miliye
Sakal práńke rauṋiin kare
Jágiye notun cetaná

Sabár hiyáy kare noba t́háṋi
Sabái ápan par keha nái
Ekai dharáy esechi go
Ekeri nii bhávaná

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות